夏城坐雨
河外孤城枕草萊,絕邊風雨送愁來。
一秋穿塹兵多死,十月燒荒將未回。
往事空餘元昊骨,壯心思上李陵台。
朝庭遣使吾何補,白面漸非濟世才。
hé
河
wài
外
gū
孤
chéng
城
zhěn
枕
cǎo
草
lái
萊
,
jué
絕
biān
邊
fēng
風
yǔ
雨
sòng
送
chóu
愁
lái
來
。
。
yī
一
qiū
秋
chuān
穿
qiàn
塹
bīng
兵
duō
多
sǐ
死
,
shí
十
yuè
月
shāo
燒
huāng
荒
jiāng
將
wèi
未
huí
回
。
。
wǎng
往
shì
事
kōng
空
yú
餘
yuán
元
hào
昊
gǔ
骨
,
zhuàng
壯
xīn
心
sī
思
shàng
上
lǐ
李
líng
陵
tái
台
。
。
cháo
朝
tíng
庭
qiǎn
遣
shǐ
使
wú
吾
hé
何
bǔ
補
,
bái
白
miàn
面
jiàn
漸
fēi
非
jì
濟
shì
世
cái
才
。
。
注釋
- 河外孤城:此指夏城(統萬城)。絕邊:極遠的邊地。
- 一秋:整個秋天。穿塹:穿越護城河和壕溝。燒荒:古代北方守邊將士,秋日縱火燒野草,使入侵騎兵缺乏水草,無從取得給養。
- 李陵台:指李陵的墓。
- 白面:白面書生,詩人自稱。慚:羞愧。濟世才:匡世救民的人才。
注釋
這首詩選自《弘治寧夏新志》(《嘉靖寧夏新志》《萬曆朔方新志》《乾隆寧夏府志》《乾隆銀川小志》《朔方道志》均收錄此詩)。夏城,此指晉時赫連勃勃建立大夏國時的都城統萬城(在今陝西靖邊縣北)。
河外孤城:此指夏城(統萬城)。《萬曆朔方新志》作「河北孤城」。
絕邊:極遠的邊地。
一秋:整個秋天。穿塹:穿越護城河和壕溝。
燒荒:古代北方守邊將士,秋日縱火燒野草,使入侵騎兵缺乏水草,無從取得給養。
李陵台:李陵,名將李廣之孫。漢武帝時任騎都尉。
白面:白面書生,詩人自稱。慚:羞愧。濟世才:匡世救民的人才。
河外孤城:此指夏城(統萬城)。《萬曆朔方新志》作「河北孤城」。
絕邊:極遠的邊地。
一秋:整個秋天。穿塹:穿越護城河和壕溝。
燒荒:古代北方守邊將士,秋日縱火燒野草,使入侵騎兵缺乏水草,無從取得給養。
李陵台:李陵,名將李廣之孫。漢武帝時任騎都尉。
白面:白面書生,詩人自稱。慚:羞愧。濟世才:匡世救民的人才。