無題二首·其二

近現代 魯迅
雨花台邊埋斷戟,莫愁湖裡余微波。 所思美人不可見,歸憶江天發浩歌。
huā tái biān mái duàn   chóu wēi
suǒ měi rén jiàn   guī jiāng tiān hào

注釋

  • 雨花台:在南京聚寶山上,原為名勝,國民政府時在此殺害革命者。現闢為革命烈士墓。埋斷戟:這裡比喻戰士雖死而壯志未滅。莫愁湖:南京水西門外名勝,相傳六朝時有女盧莫愁曾住這裡,因而得名。余微波:象徵革命烈士寧死不屈的崇高精神,如莫愁湖裡的微波不絕,流傳後世。
  • 美人:在這裡指革命烈士。浩歌:大聲歌唱,比喻作者思念革命烈士而慷慨悲歌。

譯文

雨花台邊埋葬著為革命英勇犧牲的烈士,他們的革命精神像莫愁湖裡的微波不斷流傳給後代。

(我)所思念的革命者已經被殺害再也見不到了,只有在歸來的路上為追憶他們面對祖國的河山慷慨高歌。

賞析

  這首詩,則主要抒發了作者魯迅對辛亥革命失敗的感慨。首句「雨花台邊埋斷戟,莫愁湖裡余微波」中,「雨花台」、「莫愁湖」是南京城兩處具有標誌性的地方,莫愁湖還曾有南京「第一名勝」之稱。魯迅通過對此二處的描寫,又進一步描繪了南京城一片荒涼的景象,以對應第一首詩中第二句描寫的景象。同時,詩人又用「埋斷戟」、「余微波」,來象徵地描寫了辛亥革命失敗的狀況。辛亥革命爆發不久,革命黨人率江浙新軍攻打南京,從城外雨花台,經城南中華門攻克南京;臨時政府成立後,又曾在莫愁湖邊,建立一座江浙新軍攻克南京陣亡將士的石碑,上面刻有孫中山的題詞「建國成仁」四字,故此二處為辛亥革命遺蹟。魯迅通過對此二處的描寫,沉痛地感嘆辛亥革命的失敗,以及對國民政府軍閥政客們背叛革命,葬送孫中山事業的憤慨。用「埋斷戟」、「余微波」來表示辛亥革命失敗,反映了作者沉重的心情。第二句「所思美人不可見,歸憶江天發浩歌」中,「所思美人」在詩中喻指孫中山和他的追隨者們。

林偉.魯迅詩歌注析:浙江大學出版社,2014年:67-68頁

創作背景

  據《魯迅日記》1931年6月14日:「為宮崎龍介君書一幅云:『大江日夜向東流……。』又為白蓮女士書一幅云:『雨花台邊埋斷戟……。」』後均收入《集外集拾遺》。1931年春天,國民政府內部派系鬥爭激化,魯迅有感於時政,便作此詩諷刺國民政府內部的勾心鬥角。

金鷹.橄欖小集:中國人事出版社,2004年:353-355頁