巫山一段雲·閬苑年華永
閬苑年華永,嬉遊別是情。人間三度見河清。一番碧桃成。
金母忍將輕摘。留宴鰲峰真客。紅狵閒臥吠斜陽。方朔敢偷嘗。
làng
閬
yuàn
苑
nián
年
huá
華
yǒng
永
,
xī
嬉
yóu
游
bié
別
shì
是
qíng
情
。
。
rén
人
jiān
間
sān
三
dù
度
jiàn
見
hé
河
qīng
清
。
。
yī
一
fān
番
bì
碧
táo
桃
chéng
成
。
。
jīn
金
mǔ
母
rěn
忍
jiāng
將
qīng
輕
zhāi
摘
。
。
liú
留
yàn
宴
áo
鰲
fēng
峰
zhēn
真
kè
客
。
。
hóng
紅
máng
狵
xián
閒
wò
臥
fèi
吠
xié
斜
yáng
陽
。
。
fāng
方
shuò
朔
gǎn
敢
tōu
偷
cháng
嘗
。
。
注釋
- 閬苑:傳說中神仙的居所。年華:時光。嬉遊:遊玩。碧桃:即神話中的蟠桃,三千年一結果,為西王母所有。
- 真客:仙客。狵:多毛的狗。相傳為仙家之犬。方朔:即東方朔。
譯文
閬苑的西王母長生不老。在這裡遊玩卻別有一番情趣。人間三千年見到黃河三次清澈,西王母的仙桃才成熟一次。
西王母忍心將仙桃輕易地摘下,留著宴請龜山之峰的神仙食用。紅色多毛狗安閒趴伏著,面對斜陽高叫不停。歲星東方朔敢把仙桃偷嘗。