巫山高
巫山峨峨高插天,危峰十二凌紫煙。瞿塘嘈嘈急如弦,
洄流勢逆將覆船。雲梯豈可進,百丈那能牽?
陸行巉岩水不前。灑淚向流水,淚歸東海邊。含愁對明月,
明月空自圓。故鄉回首思綿綿,側身天地心茫然。
wū
巫
shān
山
é
峨
é
峨
gāo
高
chā
插
tiān
天
,
wēi
危
fēng
峰
shí
十
èr
二
líng
凌
zǐ
紫
yān
煙
。
。
qú
瞿
táng
塘
cáo
嘈
cáo
嘈
jí
急
rú
如
xián
弦
,
huí
洄
liú
流
shì
勢
nì
逆
jiāng
將
fù
覆
chuán
船
。
。
yún
雲
tī
梯
qǐ
豈
kě
可
jìn
進
,
bǎi
百
zhàng
丈
nà
那
néng
能
qiān
牽
?
lù
陸
xíng
行
chán
巉
yán
岩
shuǐ
水
bù
不
qián
前
。
。
sǎ
灑
lèi
淚
xiàng
向
liú
流
shuǐ
水
,
lèi
淚
guī
歸
dōng
東
hǎi
海
biān
邊
。
。
hán
含
chóu
愁
duì
對
míng
明
yuè
月
,
míng
明
yuè
月
kōng
空
zì
自
yuán
圓
。
。
gù
故
xiāng
鄉
huí
回
shǒu
首
sī
思
mián
綿
mián
綿
,
cè
側
shēn
身
tiān
天
dì
地
xīn
心
máng
茫
rán
然
。
。