武陵春·人道有情須有夢

宋代 連靜女
人道有情須有夢,無夢豈無情?夜夜相思直到明,有夢怎生成? 伊若忽然來夢裡,鄰笛又還驚。笛里聲聲不忍聽,渾是斷腸聲。
rén dào yǒu qíng yǒu mèng   mèng qíng   xiāng zhí dào míng   yǒu mèng zěn shēng chéng  
ruò rán lái mèng   lín yòu hái jīng shēng shēng rěn tīng   hún shì duàn cháng shēng

注釋

  • 怎生:怎樣,如何。
  • 伊:他。 忽然:一會,俄頃。驚:將夢驚醒。渾是:全是,都是。

譯文

人說如果心裡有所思,夜裡就會有所夢,沒有夢就是沒有思念嗎?每天夜裡相思到天明,如果有夢的話,如何思念?

他大概一會兒就要來到我的夢裡,附近響起的笛聲卻又把我驚醒。實在不忍聽這聲聲笛樂,在我聽來全是斷腸之音。