晚出新亭

南北朝 陰鏗
大江一浩蕩,離悲足幾重。 潮落猶如蓋,雲昏不作峰。 遠戍唯聞鼓,寒山但見松。 九十方稱半,歸途詎有蹤。
jiāng hào dàng   bēi zhòng
cháo luò yóu gài   yún hūn zuò fēng
yuǎn shù wéi wén   hán shān dàn jiàn sōng
jiǔ shí fāng chēng bàn   guī yǒu zōng

注釋

  • 離悲:離別的悲愁。
  • 蓋:車蓋。此處指退潮時的波浪。雲昏:指雲霧迷漫。不作峰:謂山峰因雲霧迷漫而顯現不出山峰的形狀。
  • 戍:防軍駐守處。古時兵營中以鼓角紀時,日出日落的時候都擊鼓。
  • 詎:怎,豈,難道。

譯文

江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。

儘管江上潮勢已經低落,但洶湧翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋,水面之上雲霧沉沉,無有峰巒之狀。

戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索。

如果人的一生九十年,我才剛剛過去一半,現在孤舟遠征,可嘆征程艱難,歸程無期。

鑑賞

  這首《晚出新亭》詩,是寫江上景色的代表性作品,寫景以抒情,情景交融。

  新亭在建康(今南京市)境內,是朝士們游宴之所。詩的起勢不凡,首句寫景,次句寫情。江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。此詩的發端與謝朓《暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚》詩中的「大江流日夜,客心悲未央」正同,開首兩句即點出「離悲」的主題。以下四句具體寫江景:儘管江上潮勢已經低落,但洶湧翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋;水面之上雲霧沉沉,無有峰巒之狀。戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索。「潮落」二句以潮落雲昏暗示詩人心潮不平,「遠戍」二句則通過戍鼓、寒松一步渲染悲愁的氣氛。在這荒寒蕭條,滿目淒涼的時刻,詩人卻不得不孤舟遠征,艱難獨行,最後兩句自然而然的直抒情懷,感嘆征程艱難,歸程無期。

  此詩語言洗鍊,寫景抒情,皆出於自然,將落潮、昏雲、戍鼓、寒松等景物組合成一幅《孤舟遠行圖》,形象鮮明,意境幽遠。