晚春二首·其二

唐代 韓愈
誰收春色將歸去,慢綠妖紅半不存。 榆莢只能隨柳絮,等閒撩亂走空園。
shuí shōu chūn jiāng guī   màn yāo hóng bàn cún
jiá zhǐ néng suí liǔ   děng xián liáo luàn zǒu kōng yuán

注釋

  • 慢綠妖紅:指紅紅綠綠絕麗的花草。
  • 榆莢:也叫榆錢兒,是榆樹的種子,因為它酷似古代串起來的麻錢兒,故名榆錢兒。柳絮:即柳樹的種子,上面有白色絨毛,隨風飛散如飄絮,所以稱柳絮。等閒:尋常,隨便。走:疾趨曰走。此處是說被風吹跑。

譯文

是誰將要把這春景收回去,紅紅綠綠的花草已是半開放半凋謝了。

一陣風過,樹梢的榆莢只能隨著那柳絮在空中到處飄蕩遊走。

簡析

  本篇是一首寫晚春景物的詩。作品運用擬人的修辭手法,通過描寫花草樹木得知春天不久就要歸去,於是各逞姿色,爭芳鬥豔,欲將春天留住,就連那本來沒有任何姿色的楊花、榆莢也不甘示弱,好像雪花隨風飛舞,加入了留春的行列,表達了詩人惜春的思想感情,同時也提示人們應抓住時機,乘時而進,創造美好的未來。