途次望鄉
客行愁落日,鄉思重相催。況在他山外,天寒夕鳥來。
雪深迷郢路,雲暗失陽台。可嘆悽惶子,高歌誰為媒。
kè
客
xíng
行
chóu
愁
luò
落
rì
日
,
xiāng
鄉
sī
思
zhòng
重
xiāng
相
cuī
催
。
。
kuàng
況
zài
在
tā
他
shān
山
wài
外
,
tiān
天
hán
寒
xī
夕
niǎo
鳥
lái
來
。
。
xuě
雪
shēn
深
mí
迷
yǐng
郢
lù
路
,
yún
雲
àn
暗
shī
失
yáng
陽
tái
台
。
。
kě
可
tàn
嘆
qī
淒
huáng
惶
zi
子
,
gāo
高
gē
歌
shuí
誰
wèi
為
méi
媒
。
。