同友人舟行游台越作

唐代 李白
楚臣傷江楓,謝客拾海月。 懷沙去瀟湘,掛席泛溟渤。 蹇予訪前跡,獨往造窮髮。 古人不可攀,去若浮雲沒。 願言弄倒景,從此煉真骨。 華頂窺絕溟,蓬壺望超忽。 不知青春度,但怪綠芳歇。 空持釣鰲心,從此謝魏闕。
chǔ chén shāng jiāng fēng   xiè shí hǎi yuè
huái shā xiāo xiāng   guà fàn míng
jiǎn fǎng qián   wǎng zào qióng
rén pān   ruò yún méi
yuàn yán nòng dǎo jǐng   cóng liàn zhēn
huá dǐng kuī jué míng   péng wàng chāo
zhī qīng chūn   dàn guài fāng xiē
kōng chí diào áo xīn   cóng xiè wèi quē

注釋

  • 溟渤:海也。

譯文

屈原見江邊紅楓而悲吟,謝靈運想去拾海月。

屈原抱石沉下瀟湘,謝靈運掛帆遠渡大海。

時運蹇屈的我也想訪問前輩的足跡,獨自駛向茫茫大海的盡頭。

古人沒有機會再見,如同浮雲一去不回。

我願意玩弄海中倒景,從此修煉真骨金身。

登天台華頂峰望斷蒼茫大海,窺探遠處蓬萊島的奧妙。

不知道歲月是如何消失,反覺得綠樹紅花早衰。

也不再有釣鰲的心事,也不想當官的事兒。