題嵩山逸人元丹丘山居

唐代 李白
白久在廬、霍,元公近游嵩山,故交深情,出處無間,嵒信頻及,許為主人,欣然適會本意。當冀長往不返,欲便舉家就之,兼書共游,因有此贈。 家本紫雲山,道風未淪落。 沉懷丹丘志,沖賞歸寂寞。 朅來游閩荒,捫涉窮禹鑿。 夤緣泛潮海,偃蹇陟廬霍。 憑雷躡天窗,弄景憩霞閣。 且欣登眺美,頗愜隱淪諾。 三山曠幽期,四岳聊所託。 故人契嵩潁,高義炳丹雘。 滅跡遺紛囂,終言本峰壑。 自矜林湍好,不羨朝市樂。 偶與真意並,頓覺世情薄。 爾能折芳桂,吾亦采蘭若。 拙妻好乘鸞,嬌女愛飛鶴。 提攜訪神仙,從此煉金藥。
bái jiǔ zài huò   yuán gōng jìn yóu sōng shān   jiāo shēn qíng   chū chù jiàn   yán xìn pín   wéi zhǔ rén   xīn rán shì huì běn dāng cháng wǎng fǎn   biàn 便 jiā jiù zhī   jiān shū gòng yóu   yīn yǒu zèng
jiā běn yún shān   dào fēng wèi lún luò
chén huái dān qiū zhì   chōng shǎng guī
qiè lái yóu mǐn huāng   mén shè qióng záo
yín yuán fàn cháo hǎi   yǎn jiǎn zhì huò
píng léi niè tiān chuāng   nòng jǐng xiá
qiě xīn dēng tiào měi   qiè yǐn lún nuò
sān shān kuàng yōu   yuè liáo suǒ tuō
rén sōng yǐng   gāo bǐng dān
miè fēn xiāo   zhōng yán běn fēng
jīn lín tuān hǎo   xiàn cháo shì
ǒu zhēn bìng   dùn jué shì qíng báo
ěr néng zhé fāng guì   cǎi lán
zhuō hǎo chéng luán   jiāo ài fēi
xié fǎng shén xiān   cóng liàn jīn yào

注釋

  • 紫雲山:在綿州彰明縣西南四十里,峰巒環秀,古木樛翠,地里書謂常有紫雲結其上,故名。其北為天倉,為龍洞
  • 其東為風洞,為仙人青龍洞,為露香台
  • 其西為蟆頤,為白雲洞
  • 其南為天台,為帝舜洞,為桃溪源,為天生橋。有道宮建其中,名崇仙觀,觀中有黃籙寶宮,世傳為公元736年(唐開元二十四年)神人由他山徙置於此,宮之三十六柱皆檀木,鐵繩隱跡在焉。此山地誌不載,宋魏鶴山作記,載集中。太白生於綿州,所謂家本紫雲山者,蓋謂是山。
  • 閩:今福建地,在唐時為建州、福州、泉州、漳州、汀州五郡之地。東甌與閩地相連接,在唐時為溫州、台州、處州三郡之地。秦時立閩中都,合東甌在內。至漢始分東甌,以立東海王。太白生平未嘗入閩,而溫、台、處三州則遊歷多見於詩歌,疑此詩所謂「閩荒」者,指東甌之地而言也。
  • 三山:謂海中三神山。
  • 金藥:金丹,上藥也。

譯文

我原本住在四川紫雲山,家父與我都一直喜歡道家精神。

常常想歸隱山林,喜歡空靈沉寂的環境。

離開故鄉來到閩越一帶尋找大禹等的仙跡。

攀登高山,泛舟滄海,又來到廬山霍山修煉。

藉助雷聲打開人的天耳,遠聽千里之外;居高閣玩賞霞光雲影。

很喜歡登高一覽美景,也喜愛這種隱居生活。

在三山四岳中度過美好的時光。

老朋友元丹丘素來住在嵩山與潁水,高尚的道行連皇家都知道。

不與塵世來往,斷絕俗風騷擾,自言山林中人。

珍惜山林美趣,不羨慕俗世的歡樂。

突然與真意相偶合,發現天機,便感覺世間的一切都索然無味。

你喜歡採擷桂枝的高潔,我也喜歡收納蘭草之清馨。

我的愛人喜歡求仙,我女兒也好道。

我們志同道合,相互幫助,一起修煉,一起升天。