停雲·其二
停雲靄靄,時雨濛濛。
八表同昏,平陸成江。
有酒有酒,閒飲東窗。
願言懷人,舟車靡從。
tíng
停
yún
雲
ǎi
靄
ǎi
靄
,
shí
時
yǔ
雨
méng
濛
méng
濛
。
。
bā
八
biǎo
表
tóng
同
hūn
昏
,
píng
平
lù
陸
chéng
成
jiāng
江
。
。
yǒu
有
jiǔ
酒
yǒu
有
jiǔ
酒
,
xián
閒
yǐn
飲
dōng
東
chuāng
窗
。
。
yuàn
願
yán
言
huái
懷
rén
人
,
zhōu
舟
chē
車
mí
靡
cóng
從
。
。
注釋
- 平陸:平地。
- 靡:無,不能。
譯文
空中陰雲聚不散,春雨迷濛似雲煙。
舉目四顧昏沉色,水阻途斷客不前。
幸賴家中有新酒,自飲東窗聊慰閒。
思念好友在遠方,舟車不通難相見。