鐵杵成針
磨針溪,在象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過是溪,逢老媼方磨鐵杵。問之,曰:「欲作針。」太白感其意,還卒業。
注釋
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 世傳:<
- /span>
- 世世代代相傳。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 成:<
- /span>
- 完成。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 去:<
- /span>
- 離開。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 逢:<
- /span>
- 碰上。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 媼:<
- /span>
- 婦女的統稱。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 方:<
- /span>
- 正在。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 鐵杵:<
- /span>
- 鐵棍,鐵棒,杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細的圓棒。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 欲:<
- /span>
- 想要。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 感:<
- /span>
- 被......感動。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 還:<
- /span>
- 回去。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 之:<
- /span>
- 代詞,指代老婦人在做的事。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 卒業:<
- /span>
- 完成學業。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 今:<
- /span>
- 現在。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 氏:<
- /span>
- 姓…的人。
譯文
磨針溪是在象耳山腳下。世世代代相傳李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學業,就放棄學習離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,於是問她在幹什麼,老婦人說:「我想把它磨成針。」李白被她的精神感動,就回去完成學業。那老婦人自稱姓武。現在那溪邊還有一塊武氏岩。