田家
田家三伏時,農務方未已。日中毛髮焦,苦身事耘耔。
豈不願休息,維草起宅矣。格澤古所無,力作猶難恃。
民生實在勤,艱難有如此。
tián
田
jiā
家
sān
三
fú
伏
shí
時
,
nóng
農
wù
務
fāng
方
wèi
未
yǐ
已
。
。
rì
日
zhōng
中
máo
毛
fà
發
jiāo
焦
,
kǔ
苦
shēn
身
shì
事
yún
耘
zǐ
耔
。
。
qǐ
豈
bù
不
yuàn
願
xiū
休
xī
息
,
wéi
維
cǎo
草
qǐ
起
zhái
宅
yǐ
矣
。
。
gé
格
zé
澤
gǔ
古
suǒ
所
wú
無
,
lì
力
zuò
作
yóu
猶
nán
難
shì
恃
。
。
mín
民
shēng
生
shí
實
zài
在
qín
勤
,
jiān
艱
nán
難
yǒu
有
rú
如
cǐ
此
。
。