踏莎行·芳草平沙

元代 張翥
芳草平沙,斜陽遠樹,無情桃葉江頭渡。醉來扶上木蘭舟,將愁不去將人去。 薄劣東風,夭斜落絮,明朝重覓吹笙路。碧雲紅雨小樓空,春光已到銷魂處。
fāng cǎo píng shā   xié yáng yuǎn shù   qíng táo jiāng tóu zuì lái shàng lán zhōu   jiāng chóu jiāng rén
báo liè dōng fēng   yāo xié luò   míng cháo zhòng chuī shēng yún hóng xiǎo lóu kōng   chūn guāng dào xiāo hún chù

注釋

  • 平沙:曠野。將:送。

注釋

①平沙:曠野。
②將:送。

評解

  這是一首暮春送別詞。上片寫江頭送別情景。扶醉登舟,人去之後,只有「愁」留了下來。下片寫別後情景。落花飛絮,東風薄劣。春光將盡,人去樓空。全詞淒婉纏綿,余意不盡。