踏莎行 別家眷
妻女休嗟,兒孫莫怨。我咱別有雲朋願。脫離枷鎖自心知,清涼境界唯余見。步步雲深,灣灣水淺。香風隨處噴頭面。崑崙山上樂逍遙,煙霞
qī
妻
nǚ
女
xiū
休
jiē
嗟
,
ér
兒
sūn
孫
mò
莫
yuàn
怨
。
。
wǒ
我
zán
咱
bié
別
yǒu
有
yún
雲
péng
朋
yuàn
願
。
。
tuō
脫
lí
離
jiā
枷
suǒ
鎖
zì
自
xīn
心
zhī
知
,
qīng
清
liáng
涼
jìng
境
jiè
界
wéi
唯
yú
余
jiàn
見
。
。
bù
步
bù
步
yún
雲
shēn
深
,
wān
灣
wān
灣
shuǐ
水
qiǎn
淺
。
。
xiāng
香
fēng
風
suí
隨
chù
處
pēn
噴
tóu
頭
miàn
面
。
。
kūn
昆
lún
侖
shān
山
shàng
上
lè
樂
xiāo
逍
yáo
遙
,
yān
煙
xiá
霞