踏莎行

宋代 歐陽修
雨霽風光,春分天氣,千花百卉爭明媚。畫梁新燕一雙雙,玉籠鸚鵡愁孤睡。 薜荔依牆,莓苔滿地,青樓幾處歌聲麗。驀然舊事上心來,無言斂皺眉山翠。
fēng guāng   chūn fēn tiān   qiān huā bǎi huì zhēng míng mèi huà liáng xīn yàn shuāng shuāng   lóng yīng chóu shuì
qiáng   méi tái mǎn 滿   qīng lóu chù shēng rán jiù shì shàng xīn lái   yán liǎn zhòu méi shān cuì

注釋

  • 踏莎行:詞牌名,又名《喜朝天》、《柳長春》、《踏雪行》、《平陽興》、《踏雲行》、《瀟瀟雨》等。雙調小令,五十八字,上下片各三仄韻。四言雙起,例用對偶。雨霽:雨過天晴。春分:二十四節氣之一。每年在公曆3月20或21日。此日,太陽直射赤道,南北半球晝夜長短平分,故稱。畫梁:有彩繪裝飾的屋樑。玉籠:玉飾的鳥籠。亦用為鳥籠的美稱。
  • 薜荔:常綠藤本植物。又稱木蓮。莓苔:青苔。青樓:妓院。眉山:形容女子秀麗的雙眉。

譯文

春雨過後,天空放晴,春分天氣,一派好風光。百花盛開,萬紫千紅,爭奇鬥豔。畫梁之上,剛歸來的燕子,出雙入對。玉籠里的鸚鵡卻在發愁自己孤獨眠睡。

薜荔香草爬上了牆面,莓苔綠蘚鋪滿了地面,遠處的青樓斷斷續續地傳過來清麗的歌聲。想起過去的事情不禁沉默無言,眉頭緊皺,遠山眉色變成了青綠。

創作背景

  約皇祜末年任夷陵縣令時作。歐陽修對女性的心理有頗深體會,他以相當諒解的同情心描寫女性的心情,而不是只把她們當成藝術品去欣賞。

(宋)歐陽修著.歐陽修集編年箋注 7,:巴蜀書社,2007.12:第209頁&樂黛雲主編 詹杭倫著.文津書系 劉若愚 融合中西詩學之路:文津出版社,2005年08月第1版:第140頁

賞析

  是詞寫春愁。前闋寫「春分天氣」的明媚景色,但也以成雙的燕子反襯孤眠的鸚鵡春景,成為對比強烈的兩個具象,象徵主人公的孤獨。後闋寫閨婦。特寫居所周圍的春天景色。「薜荔依牆,莓苔滿地」的荒蕪景象同上片的明麗春景退然不同,這也是使觀賞者思舊的契執。青樓的歌聲,勾起了主人公對舊事的回憶,「舊事」,既有甜蜜的,亦有苦澀的,這裡當指苦澀的,指心上人沉迷於遊冶,不時到青樓尋歡作樂,感慨自己正如「玉籠鸚鵡愁孤睡」,「斂皺眉山」就是明證。

  在這首詞中,春分時節的明媚風光躍然紙上:百花盛開,新燕歸來,還有依牆而長的薜荔,遍生滿地的莓苔。然而,哪知青樓的歌聲引來愁緒,可惜了這美揮的「春風時光*」一詞人由景到情,情景交融,借春分節道出難言的心境。先詠春日韶景,後嘆浮雲舊事,字面上是在說新燕鸚鵡,青藤苔蔓,實際上分明是一個孤寂冷清的場景,是在比喻自己孤獨的命運。

譚新紅編著.歐陽修詞全集:崇文書局,2014.06:第30頁&林兆祥編撰.唐宋花間廿四家詞賞析:中州古籍出版社,2011.06:第604頁&費振剛主編 陶爾夫 楊慶辰著.中國歷代名家流派詞傳 晏歐詞傳:吉林人民出版社,1999:第200頁&九天書苑編著.不可不知的二十四節氣生活常識一本通 插圖版:中國鐵道出版社,2014.03:第70頁