唐多令·寒食

明代 陳子龍
時聞先朝陵寢,有不忍言者。 碧草帶芳林,寒塘漲水深。五更風雨斷遙岑。雨下飛花花上淚,吹不去,兩難禁。 雙縷繡盤金,平沙油壁侵。宮人斜外柳陰陰。回首西陵松柏路,腸斷也,結同心。
shí wén xiān cháo líng qǐn   yǒu rěn yán zhě
cǎo dài fāng lín   hán táng zhǎng shuǐ shēn gēng fēng duàn yáo cén xià fēi huā huā shàng lèi   chuī   liǎng nán jìn
shuāng xiù pán jīn   píng shā yóu qīn gōng rén xié wài liǔ yīn yīn huí shǒu 西 líng sōng bǎi   cháng duàn   jié tóng xīn

注釋

  • 遙岑:遠山。
  • 雙縷:雙絲線。盤金:油壁:車名。婦人所乘之車,車身飾以油漆,故名。宮人斜:唐代宮女的墳墓。此處泛指宮人之墓。西陵:此指坐落在北京天壽山的明十三陵。

注釋

選自《陳忠裕公全集》。先朝:前朝。此處指朱明王朝。陵寢:帝王陵墓建築。
遙岑:遠山。唐韓愈《孟郊聯句》:「遙岑出寸碧,遠目增雙明。」
雙縷:雙絲線。盤金:季咸用詩:「盤金束紫身屬官,強仁小德終無端。」
油壁:車名。婦人所乘之車,車身飾以油漆,故名。
宮人斜:唐代宮女的墳墓。宋張侃《宮人斜》詩:「萬古宮人斜上望,淡煙衰草為悽然。」此處泛指宮人之墓。
西陵:此指坐落在北京天壽山的明十三陵。

題解

  坐落在北京天壽山的明十三陵,從某個角度來說是朱明王朝的象徵。當清兵的鐵蹄踏上十三陵之後,忠於朱明王朝的人上無不痛心疾首、難以接受此事實。當 時,因抗清而身陷囹圄的作者聽到這個消息後,就在獄中含淚寫下這首被人稱作「絕筆』的詞作。【疏星註:陳子龍從未進過監獄,這首詞是和朋友倡和時所填。】 故國之思,優憤之情溢於言表,結句更明確表達了期復明室的不可動搖的意念。【疏星註:陳子龍填此詞時,對復國已經不存希望,也已失去不可動搖的信念,此詞 只是哀嘆故國淪亡,親友凋零。】全詞悽怨激楚,悲憤填膺,與國變之前的作品顯然大異其趣,足見作者詞風在國破家亡後的轉變。