探芳信·為春瘦
為春瘦。更瘦如梅花,花應知否。任枕函雲墜,離懷半中酒。雨聲樓閣春寒里,寂寞收燈後。甚年年、鬥草心期,探花時候。
嬌懶強拈繡。暗背里相思,閒供晴晝。玉合羅囊,蘭膏漬紅豆。舞衣疊損金泥鳳,妒折闌干柳。幾多愁、兩點天涯遠岫。
wèi
為
chūn
春
shòu
瘦
。
。
gèng
更
shòu
瘦
rú
如
méi
梅
huā
花
,
huā
花
yīng
應
zhī
知
fǒu
否
。
。
rèn
任
zhěn
枕
hán
函
yún
雲
zhuì
墜
,
lí
離
huái
懷
bàn
半
zhōng
中
jiǔ
酒
。
。
yǔ
雨
shēng
聲
lóu
樓
gé
閣
chūn
春
hán
寒
lǐ
里
,
jì
寂
mò
寞
shōu
收
dēng
燈
hòu
後
。
。
shén
甚
nián
年
nián
年
、
、
dòu
斗
cǎo
草
xīn
心
qī
期
,
tàn
探
huā
花
shí
時
hou
候
。
。
jiāo
嬌
lǎn
懶
qiáng
強
niān
拈
xiù
繡
。
。
àn
暗
bèi
背
lǐ
里
xiāng
相
sī
思
,
xián
閒
gōng
供
qíng
晴
zhòu
晝
。
。
yù
玉
hé
合
luó
羅
náng
囊
,
lán
蘭
gāo
膏
zì
漬
hóng
紅
dòu
豆
。
。
wǔ
舞
yī
衣
dié
疊
sǔn
損
jīn
金
ní
泥
fèng
鳳
,
dù
妒
zhé
折
lán
闌
gān
干
liǔ
柳
。
。
jǐ
幾
duō
多
chóu
愁
、
、
liǎng
兩
diǎn
點
tiān
天
yá
涯
yuǎn
遠
xiù
岫
。
。
賞析
「為春瘦」三句,點明為「春情」而瘦矣。此言詞人因春至而牽動相思情,並且被這「春情」纏綿得瘦弱不堪甚至比初春時,光零零的瘦削的梅花枝還有過之而無不及。詞人說:不知道我的這份相思情,伊人(即「花」)知道不知道?「任枕函」兩句,寫孤寂狀。言詞人哀傷離別,獨飲悶酒已至半醉,恰遇信使至。拿到這信函,想拆又怕看到裡面的離別之言,所以更添一層愁緒,復又飲酒,不禁大醉。於是他就散亂著束髮,枕著尚未打開的信函睡著了。「雨聲」四句,今別離昔歡聚適成對比。詞人說:言在這初春的寒夜裡,雨聲淅瀝更使睡在小樓中的詞人覺得寂寞難受,又想起我倆從前艷春時節,外出鬥草、探花的歡娛時刻,真不啻天壤之別矣。上片重在描述詞人自己的「春情」。
「嬌懶」三句,轉而述愛人的「春情」,這也是詞人推己及人的想當然耳。言她白天時一定閒得無聊,勉強拿起繡針刺繡,不一會又走了神,背地裡又惹起了無限相思。「玉合」四句,女人相思中的細節描繪。言伊人細心地用蘭花膏浸漬起相思豆珍藏在玉合中,並將玉合放置在彩色繡花囊里;又因為兩情分離,令她無心歌舞,所以將舞衣疊好藏起來,即使因此而損壞了舞衣上的泥金鳳凰飾品,也顧不上了;她獨自倚欄而呆思,忽見欄干邊的柳枝已經發芽,心知春已來臨,更激起她的妒春心情,所以恨恨地折斷柳枝泄憤。這真有「忽見陌頭楊柳色,悔叫夫婿覓封侯」(王昌齡《閨怨》)的意境,離別之苦,由此可見。「幾多愁」一句,總合兩地愁緒。詞人說:我們倆的離愁別恨,就是因為被這眼前的春雨,綿綿的遠山分隔成天各一方啊!下片重在描述愛人的「春情」。