探春慢·衰草愁煙

宋代 姜夔
予自孩幼隨先人宦於古沔,女須因嫁焉。中去復來幾二十年,豈惟姊弟之愛,沔之父老兒女子亦莫不予愛也。丙午冬,千岩老人約予過苕霅,歲晚乘濤載雪而下,顧念依依,殆不能去。作此曲別鄭次臯、辛克清、姚剛中諸君。 衰草愁煙,亂鴉送日,風沙迴旋平野。拂雪金鞭,欺寒茸帽,還記章台走馬。誰念漂零久,漫贏得幽懷難寫。故人清沔相逢,小窗閒共情話。 長恨離多會少,重訪問竹西,珠淚盈把。雁磧波平,漁汀人散,老去不堪遊冶。無奈苕溪月,又照我扁舟東下。甚日歸來,梅花零亂春夜。
hái yòu suí xiān rén huàn miǎn   yīn jià yān zhōng lái èr shí nián   wéi zhī ài   miǎn zhī lǎo ér ài bǐng dōng   qiān yán lǎo rén yuē guò tiáo zhá   suì wǎn chéng tāo zǎi xuě ér xià   niàn   dài néng zuò bié zhèng gāo xīn qīng yáo gāng zhōng zhū jūn
shuāi cǎo chóu yān   luàn sòng   fēng shā huí xuán píng xuě jīn biān   hán rōng mào   hái zhāng tái zǒu shuí niàn piāo líng jiǔ   màn yíng de yōu huái nán xiě rén qīng miǎn xiāng féng   xiǎo chuāng xián gòng qíng huà
cháng hèn duō huì shǎo   chóng fǎng wèn zhú 西   zhū lèi yíng yàn píng   tīng rén sàn   lǎo kān yóu nài tiáo yuè   yòu zhào piān zhōu dōng xià shén guī lái   méi huā líng luàn chūn

注釋

  • 沔:甘肅省武都沮縣。幾二十年:是以他實際在漢陽居住的年月計算,除去了當中離開的時間。這一年姜夔隨蕭德藻東行,似乎就再沒回到過漢陽。苕霅:指苕溪和霅溪。霅,水名,在烏程東南,合四水為一溪,霅,形容四水激射之聲。諸君:鄭次皋、辛克清、姚剛中:均為白石於沔鄂所交之友。
  • 茸帽:即絨帽。茸,柔軟的獸毛。章台走馬:指少年壯遊。漢長安有街名章台,繁華鬧市。清沔:指沔水。古代通稱漢水為沔水。漢陽位於漢水之畔。
  • 竹西:指揚州名勝竹西亭一帶。雁磧:大雁棲息的沙灘。漁汀:漁舟停泊的岸地。遊冶:遊樂。苕溪:在浙江省北部,浙江八大水系之一,是太湖流域的重要支流。甚:什麼。

譯文

衰敗的草叢在暮煙中愈加顯得含愁帶恨,亂紛紛的烏鴉把夕陽送下了西山,空曠的原野上,風沙在打旋。還記得往年這個時候,我們用金鞭拂開紛揚的飛雪,帶著暖烘烘的毛皮帽子不怕寒冷,一起到大街上乘馬遊玩。如今有誰能關心我長期漂泊異鄉?徒然積下滿懷愁恨,卻無法排遣。幸好在這清清的沔水之濱遇見你們這班好朋友,得以閒著無事.就一起在小窗前談談知心話。

我常常引為恨事的,是我們分開的時候多,而聚首的機會很少。當我這次途經揚州,再一次到竹西亭去訪問時,恐怕要禁不住悲從中來,潸然淚下了。你瞧那大雁棲息的沙灘,江波已經變得平靜。漁舟來往的洲渚,遊人已經散去。等我們到了年老時再一起去遊玩,只怕體力和興致都不足了。但是有什麼辦法呢?苕溪那邊的明月,正照著我的扁舟,催促我向東邊行去。啊,什麼時候我才能回來,在梅花紛飛的春夜裡與你們重新相聚?

創作背景

  公元1186年(淳熙十三年丙午),姜夔回到了他幼年生活過的湖北漢陽。他是為了去探望嫁在漢陽的姐姐和鄭次皋等朋友們的。在秋天來到漢陽。他這次在漢陽逗留的時間不很長,而感情上卻眷戀很深。這首詞是臨別前與朋友們敘別之作,時約三十二歲。

賞析

  詞的開頭,是對臨別時漢陽冬天風景的描寫。「衰草愁煙,亂鴉送日,風沙迴旋平野「。衰草雲煙發愁,烏鴉向夕陽送別,風沙在平野迴旋。「愁」、「送」二字,下語工妙,以擬人化的手法寫出了恙草與烏鴉的憂愁和惜別之情,意境淒迷,氣象闊遠,一下子把人帶入孤獨憂傷的情緒之中。正是以愁人觀物,物皆著愁之色彩。這時的姜夔已是人到中年,儘管他多才多藝,仍然是功不成,名不就,長期過著飄泊江湖天涯羈旅的生活。從這首詞可以看出,他對江湖游士、豪門清客的生活,已有些厭倦了,然而他無法改變現狀,無可奈何之情已隱約暗現。

  接著是對自己往事的回憶:「拂雪金鞭,欺寒茸帽,還記章台走馬」。姜夔以自己的詩才,結識了著名詩人蕭德藻,蕭並把侄女嫁給了他。蕭德藻與尤袤、范成大、陸游齊名,有「尤蕭范陸四詩翁」之稱。通過蕭德藻,他又結識了范成大、楊萬里、陸游、辛棄疾、葉適、朱熹等社會名流。作為權門清客,他有過遊冶流連的生活,遊蕩過繁華的娛樂場所。詞中追憶了這段冶遊生活之後,他認為最值得珍惜的還是昔日的友情:「誰念飄零久,漫贏得幽懷難寫。故人清沔相逢,小窗閒共情話。」這位才華橫溢的詩人、詞家,他的詩曾受到楊萬里的高度評論:「尤蕭范陸四詩翁,此後誰當第一功。新拜南湖為上將,更推白石作先鋒。」憑著他的社會關係與在詩壇的盛名,他決不至於晚年家貧如洗,死後靠別人的資助來埋葬,原因就在於他不同於一般的權門清客。他是一個講究氣節純粹的詩人。他所交結的也都是既有名望又有氣節的人。據說張鑒要出錢給他捐官,又要把良田送他,他都拒絕了。楊萬里稱他甚似晚唐隱逸詩人陸龜蒙,范成大稱其「翰墨人品,皆似晉宋之雅士。」他一生最珍視的不是高官厚俸,他是一個絕對忠於文學、忠於愛情友情的高人。所以在懷念往日壯遊生活之後,不禁深深地感嘆:有誰憐念我湖海飄零,只落得滿腔傷感!他感到同漢陽朋友的久別重逢,小窗閒話,難能可貴。

  下片的開頭,是對舊遊之地的追憶與深沉的感嘆:「長恨離多會少,重訪問竹西,珠淚盈把。雁磧波平,漁汀人散,老去不堪遊冶。」他深深感嘆的是在人生的旅程里,同朋友們「離多會少」。對於一個忠於友情的人,離別當然是最痛苦和難以承受的。眼前的現實又逼迫他在漢陽只能有短暫的停留,又要東下湖州了。

  接著是追憶他的揚州、衡岳、洞庭等地之游。竹西:揚州城東禪智寺側有竹西亭。杜牧《題揚州禪智寺》有「誰知竹西路,歌吹是揚州?」此代指揚州。白石在《揚州慢》中也有「淮左名都,竹西佳處」之句以代揚州。「雁磧」、「漁汀」都不是泛指大雁翔集的沙灘,和漁舟往來的洲渚,是指他曾經「遊冶」過的名山勝地。他曾游衡岳、洞庭,回雁峰是南嶽七十二峰之一,濱臨湘水,水邊灘磧相連;洞庭湖,漁舟往來不歇,因此應指他曾經遊歷過的衡岳、洞庭。(《昔游詩》中說:「昔游衡山下,看水入朱陵。」又說:「蘆洲雨中淡,漁網煙外歸。」)他重訪揚州是什麼使他「珠淚盈把」。那是因為金人在1129年(建炎三年)和1161年(紹興三十一年)大舉南下之後,昔日繁華的揚州,遭到了戰火的慘重破壞。他在初訪揚州時寫的《揚州慢》一詞中說:「過春風十里,盡薺麥青青。」「念橋邊紅藥,年年知為誰生?」詩人懷著愛國的黍離之悲,重訪揚州,怎能不令人傷痛!對於衡岳、洞庭的壯麗風光,他在《昔游詩》這一組詩中,曾盡情地描繪和歌頌。他歌頌洞庭說:「洞庭八百里,玉盤盛水銀。長虹忽照影,大哉五色輪。」他描寫南嶽說:「飛雲身畔遇,攬之不盈掬。」描寫南嶽湘濱的風光說:「昔游衡山下,看水入朱陵。半空掃積雪,萬萬玉花凝。」此時由於詩人老去,情懷悲涼,沒有那種遊樂之情了。白石論詩,主張「意中有景,景中有意」,主張「句中有餘味,篇中有餘意」。這首用白描手法描寫的詞,所以令人讀來蘊藉含蓄,餘味不盡,正是由於「景中有意」的緣故。比如竹西亭吧,這是揚州勝景,然而白石重訪時,卻是「珠淚盈把」。衡陽的「雁磧」,洞庭的「漁汀」是多麼幽雅的畫面,然而詩人已覺得「老去不堪遊冶」了。他在寫景時,賦予自己的深情厚意,因而使人讀來餘味無窮。

  詞的結尾也是很奇特的:「無奈苕溪月,又照我扁舟東下。甚日歸來,梅花零亂春夜。在苕溪這裡,他從對昔日壯遊的回憶轉回到現實情境中的惜別,又跳到對將來歸來的設想,反映出白石詞在結構上的特色是多採用暗線結構,即打破時空局限,將回憶、現境、設想溶成一片,達到「野雲孤飛,去留無跡」的意境。這種結構,正如白石所說:「波瀾開闔,如在江湖中,一波未平,一波已作。如兵家之陣,方以為正,又復是奇;方以為奇,忽復是正。出入變化,不可紀極,而法度不可亂。」(《白石道人詩說》)在整個下片中,他通過幽靜淒清的景物描寫和奇特的聯想,對所吟詠的事物,賦予了動人心扉的魔力。

姜夔.《姜白石詞箋注》:中華書局,2013:27