訴衷情·秋情

宋代 吳文英
片雲載雨過江鷗。水色澹汀洲。小蓮玉慘紅怨,翠被又經秋。 涼意思,到南樓。小簾鉤。半窗燈暈,幾葉芭蕉,客夢床頭。
piàn yún zài guò jiāng ōu shuǐ dàn tīng zhōu xiǎo lián cǎn hóng yuàn   cuì bèi yòu jīng qiū
liáng   dào nán lóu xiǎo lián gōu bàn chuāng dēng yùn   jiāo   mèng chuáng tóu

注釋

  • 澹:亦寫作「淡」。

注釋

⑴訴衷情:唐教坊曲名,後用作詞調。又名作「步花間」「桃花水」「偶相逢」「畫樓空」「試周郎」「一絲風」。分單雙調兩體。單調三十三字,九句,平、仄韻互用,六平韻為主,二仄韻兩部錯葉。雙調,四十字,上片四句三平韻,下片六句三平韻。也有四十一字至四十五字等體。《夢窗詞集》諸詞,為四十四字體。
⑵澹:亦寫作「淡」。

鑑賞

  「片雲」兩句,寫秋景。此言秋季的陣雨隨著雲來,又伴著雲去。江上的鷗鳥也伴隨著雨雲沿著江面而上下翱翔翻飛。在空濛的水色中,隱隱約約地顯現出來一座綠色的汀洲。「小蓮」兩句是說:水中的紅白蓮花如今已經凋零枯萎,那淒切的模樣看了真是叫人心疼啊。只有那田田的荷葉還密密地覆蓋在這水面之上。這時候又到了一年之中的秋收時節。 

  「涼意思」三句,由景生愁。吳文英《唐多令·惜別》詞有「何處合成愁,離人心上秋」之句,此詞上片結句末一字為「秋」字,故下片自然轉入「涼」意,又由「涼」而引起鄉愁,其意步步深入,環環相扣。「南樓」系詞人客居之處。此言詞人進入「秋」季,不由得感到陣陣「涼」意,而且又一個人獨居在異鄉南樓,所以更覺得寂寞難熬。因此思鄉的愁心在旁簾遠望時從心中油然而生矣。「半窗」三句。此言詞人羈旅他鄉,與他為伴的惟有室內孤燈殘影憧憧,窗外芭蕉黃葉簌簌,獨睡之中不盡鄉夢襲來而已。此詞可以為詞人《唐多令》「何處合成愁,離人心上秋」句作一註解。