歲暮

唐代 杜甫
歲暮遠為客,邊隅還用兵。 煙塵犯雪嶺,鼓角動江城。 天地日流血,朝廷誰請纓? 濟時敢愛死?寂寞壯心驚!
suì yuǎn wèi   biān hái yòng bīng
yān chén fàn xuě lǐng   jiǎo dòng jiāng chéng
tiān liú xiě   cháo tíng shuí qǐng yīng  
shí gǎn ài   zhuàng xīn jīng  

注釋

  • 「歲暮」句:這年十二月作者客居梓州。
  • 雪嶺:即西山,在成都西面,因終年積雪得名。江城:指梓州城(今四川三台縣),梓州濱臨涪江。
  • 請纓:將士自告奮勇請命殺敵。

譯文

作客異鄉,年關已經臨近;邊防前線,戰爭還在進行。

警報傳來,敵人進犯雪嶺;軍鼓號角,響聲振動江城。

前方將士,日夜流血犧牲;朝廷大員,可有一人請纓?

國難當頭,豈敢吝惜性命;報效無路,空有一片豪情!

賞析

  這首詩的詩題「歲暮」二字,在直觀上有一種「歲雲暮矣多北風」的淒涼之感,且二字均仄聲,讀來更抑鬱寡歡,仿佛給全詩定了一種低沉的調子,罩上一層黯淡的色彩。

  首聯「歲暮遠為客」,「遠」字不是對成都草堂言,而是對河南老家言。詩人流寓西蜀,一直過著寄人籬下的羈旅生活,故有「遠為客」之嘆。但是西蜀一隅也仍然不平靜,所以接下去便說「邊隅還用兵」。「還用兵」之「還」字,有仍然之意,言自己雖避地西蜀,暫得一席安身之所,沒想到這裡仍有戰爭。另外,「還」字又有又、復意,意謂中原戰事未了,川中徐知道叛亂剛平,而吐蕃之侵襲又至,戰亂似永無寧日。 「還」字隱含詩人對生活和時局的失望與嘆息。於此可見杜甫鍊字的功力,極為平常的字,出自杜手,便往往辭警意豐,耐人咀嚼。當時吐蕃的威脅日益嚴重,當年七月,吐蕃入寇,侵取河隴,十月攻入長安,唐代宗出奔陝州,十二月又攻陷松維保三州(均在四川境),及雲山新築二城,西川節度使高適不能抵禦,全川為之震動。

  頷聯「煙塵犯雪嶺,鼓角動江城」二句承上「用兵」,具體寫吐蕃侵蜀之事。「煙塵」,吐蕃兵馬過處塵土蔽天,代指吐蕃軍隊。「鼓角動江城」寫備戰情形。「動」字既顯出戰爭的緊迫,形勢的嚴重,又寫出吐蕃入侵給社會帶來的動盪。這一聯相當警策生動,前句寫雪嶺,後句寫江城;前句寫吐蕃,後句寫唐軍;前句是所聞,後句是親見;一遠一近,概括而形象地寫出吐蕃來勢之猛和在社會上引起的震動。

  頸聯「天地日流血,朝廷誰請纓。」此句既指吐蕃入侵以來的情況,又是對安史之亂以來時局的高度概括。在內憂外患的夾擊下,人民天天都在流血,在呻吟,國家處於十分危急之中。「朝廷誰請纓」一句,是杜甫對當時那些貪祿戀位、庸懦無能的文武大臣的諷刺和責問,表現了他深深的失望和憤怒。杜甫和他們不同,他早年就懷有「致君堯舜」的宏願,當此國家危殆、生民塗炭之際,更激發了他捨身報國的意願。

  尾聯「濟時敢愛死」,為濟時活民,豈敢愛惜一己之性命而苟且偷安,杜甫是希望「請纓」的,但是雖有捐軀之志,卻無報國之門。自從疏救房培,他被朝廷冷落,流寓西蜀,寄人籬下,連生活尚且經常發生危機,哪有機會和條件過問國事。「寂寞壯心驚」,在客居邊隅的寂寞歲月中,壯志一天天消磨,每想及此,詩人便感到憤激,不由得拍案驚起,心如刀割。

  這首詩,前四句主要陳時事,後四句主要抒懷抱,層次清楚,結構井然,語無虛設,字字中包含著詩人對時局的殷憂和關注,對國家的熱愛,對庸懦無能的文武大員的失望和譴責,也抒發了他不被朝廷重用、壯志難酬的苦悶。全詩出語渾樸,感情摯厚;語言精簡,音韻律工諧。

  這首詩的藝術手法也很有特色,如借代修辭手法,頷聯中的「煙塵」代邊境戰爭;與後文「鼓角」相應,從視角和聽覺兩方面突出了戰爭的緊張,渲染了時局的艱危。而且還運用了用典的修辭手法,如「請纓」,典出《漢書·終軍傳》,在詩句中暗示朝中無人為國分憂,藉以表達詩人杜甫對國事的深深憂慮。又如「對偶」和「雙關」手法,詩題「歲暮」表面指的是時序歲末,深層指杜甫已進入人生暮年,還指唐帝國由盛而衰進入風雨飄搖的晚唐。這首詩還運用了虛實結合描寫手法,如「邊偶還用兵,煙塵犯雪嶺」「朝廷誰請纓」是杜甫的想像,是虛寫;「鼓角動江城,天地日流血」是眼下情景,是實寫。表現手法中有對比,如朝廷之臣無人請纓與江湖之士的杜甫「敢愛死」對比;杜甫高遠的心志與報國無門對比。「濟時敢愛死,寂寞壯心驚」,自己的言行反差的對比;「鼓角動江城」暗含戰爭前後對比;詩歌開頭「遠為客」與結尾「寂寞壯心驚」思想感情對比。

陶道恕.杜甫詩歌賞析集:巴蜀書社,1993年:326-328頁

創作背景

  此詩當作於唐廣德元年(763年)年底,吐蕃攻陷蜀郡西北的松州、維州、保州,時杜甫欲下江東。擬由閬州乘船沿嘉陵江南下。此詩或作於離梓之前,或作於抵閬之後。

海兵.杜甫詩集祥注.烏魯木齊市:新疆人民出版社,2000年:235-236頁&韓成武 張志民.杜甫詩全譯.石家莊市:河北人民出版社,1997年:559頁