送征衣·過韶陽

宋代 柳永
過韶陽,璿樞電繞,華渚虹流,運應千載會昌。罄寰宇、薦殊祥。吾皇。誕彌月,瑤圖纘慶,玉葉騰芳。並景貺、三靈眷祐,挺英哲、掩前王。遇年年、嘉節清和,頒率土稱觴。 無間要荒華夏,盡萬里、走梯航。彤庭舜張大樂,禹會群方。鵷行。望上國,山呼鰲抃,遙爇爐香。竟就日、瞻雲獻壽,指南山、等無疆。願巍巍、寶曆鴻基,齊天地遙長。
guò sháo yáng   xuán shū diàn rào   huá zhǔ hóng liú   yùn yīng qiān zǎi huì chāng qìng huán jiàn shū xiáng huáng dàn yuè   yáo zuǎn qìng   téng fāng bìng jǐng kuàng sān líng juàn yòu   tǐng yīng zhé yǎn qián wáng nián nián jiā jié qīng   bān shuài chēng shāng
jiàn yào huāng huá xià   jǐn wàn zǒu háng tóng tíng shùn zhāng   huì qún fāng yuān xíng wàng shàng guó   shān áo biàn   yáo ruò xiāng jìng jiù zhān yún xiàn shòu   zhǐ nán shān děng jiāng yuàn wēi wēi bǎo hóng   tiān yáo cháng

注釋

  • 過韶陽:剛過美好溫暖的春天。韶:美好,陽:溫暖,指春天。璇樞電繞:璇是北斗七星第二星,樞為第一星,此處代指北斗七星
  • 電繞,電光環繞。電繞北斗星的異常天象是祥瑞的徵兆,傳說黃帝生時電光繞北斗。華渚虹流:華渚,古代傳說中的地名
  • 虹流,像流動的長虹。傳說有星如虹,流於華渚,則少昊生。運:時運,國運。罄:容器名,此處指盡。環宇:整個宇宙。薦:進獻。誕彌月:足月而生。瑤圖:指天空上出現的美好圖畫。纘:繼續。玉葉:此指皇室子孫。騰芳:散發出芬芳的香味。此指人才華橫溢。景貺:即貺景,上天賜予的奇異美景挺:突出。掩:掩蓋。清和:農曆四月的別稱。率土:普天之下的土地。稱觴:舉杯祝賀。
  • 無間:沒有間隔,此處指親密無間。要荒:邊遠荒僻之地。梯航:梯山航海,比喻長途跋涉,經歷險遠的旅程。彤庭:皇宮大殿,漢代皇宮的中庭都漆成紅色,稱彤庭,後泛指皇宮。舜張大樂:像舜那樣舉行盛大宴會。禹會群方:禹王會見各個地方的部落首領。鵷行:鵷,傳說中與鸞鳳同類的鳥,其飛行序列井然。鵷行:比喻朝臣上朝時序列井然的樣子。上國:宋代之時,宋朝的附屬國人把宋朝稱為上國。山呼:舊時臣子對君主祝頌的禮節,指臣子向君主三叩頭,每叩一頭喊一聲萬歲,第三次叩頭則喊萬歲萬萬歲,稱為山呼。抃:鼓掌。爇:點燃。就日:古時人們把皇帝比作太陽,就日就是接近皇帝。瞻云:向上觀,把宋仁宗比作高立於雲端之上的神。巍巍:高大的樣子。寶曆:指國祚,一個王朝理論上應該維持的時間。鴻基:偉大的基業。

譯文

極其美好的時光。電光環繞北斗,星如虹流於華渚,國運千載會當興盛隆昌。進獻全天下不同尋常的祥瑞。懷胎十月產期滿,我皇誕生,皇圖有繼,普天同慶。金枝玉葉芬芳,五色雲氣升騰。並賜予祥瑞的天、地、人之靈眷顧保佑,秀挺英哲,足以掩蓋前王。年年遇逢四月清和嘉節,賞賜全國舉杯祝酒。

不論屬國中原,都不遠萬里梯山航海而來。朝廷內奏起象徵教平音和、君聖臣賢的舜之「韶」樂,像大禹一樣全聚各路諸侯。朝班如鵷鷺井然有序。附屬國仰望宗主國,山也呼喚,鰲也鼓舞,遙燃香爐。我皇猶如堯帝,其仁如天,其知如神。就之如日,望之如雲。仰望祝壽:祝我皇壽比南山,萬壽無疆。願崇高的皇位和帝王基業,與天地同長久!

賞析

  這是柳永為宋仁宗祝壽而作的一首詞。詞人引經據典,搜盡《詩經》、《史記》、《漢書》、《宋書》等書中溢美之詞,並將仁宗的誕生與黃帝軒轅氏、顓頊高陽氏的誕生等而視之,極盡頌揚之能事。仿佛是在向世人證明,我柳永寫《鶴沖天(黃金榜上)》而落第,不是仁宗的緣故;「忍把浮名,換了淺斟低唱」,也不是在向仁宗發牢騷;「奉旨填詞」,更不是對仁宗的不敬。恰恰相反,仁宗才是對我有知遇之恩的人。我要寫出最美的祝壽詞獻給仁宗帝,既為報恩,也為洗冤!據考,柳永恰當仁宗親政之第一年及第的,其受仁宗沾溉則無疑,三年之後,柳永寫了這首詞。由此可推知,柳永因所謂「薄於操行」,嘗作「浮艷淫冶」之詞而被「深斥」不第,決其事者應當為章獻劉皇后而非仁宗。千年冤屈,柳永洗之。

  極其美好的時光。電光旋繞北斗,星如虹流華渚,國運千載會當興盛隆昌。進獻全天下不同尋常的祥瑞。懷胎十月產期滿,我皇誕生,皇圖有繼,普天同慶。金枝玉葉芬芳,五色雲氣升騰。並賜予祥瑞的天、地、人之靈眷顧保佑,秀挺英哲,足以掩蓋前王。年年遇逢四月清和嘉節,賞賜全國舉杯祝酒。

  不論屬國中原,都不遠萬里梯山航海而來。朝廷內奏起象徵教平音和、君聖臣賢的舜之《韶》樂,如大禹時全聚各路諸侯。朝班如鵷鷺井然有序。附屬國仰望宗主國,山也呼喚,鰲也鼓舞,遙燃香爐。我皇猶如堯帝,其仁如天,其知如神。就之如日,望之如雲。仰望祝壽:祝我皇壽比南山,萬壽無疆。願崇高的皇位和帝王基業,與天地同長久!

賞析二

  這是柳永為宋仁宗祝壽而作的一首詞。

  仁宗生於大中祥符三年(1010年)四月十四日,此時已是初夏,故首句雲「過韶陽」。上片首五句讚頌!仁宗應瑞而生,這裡多用典故,分別以古聖王黃帝、少昊、后稷比附當朝天子宋仁宗,讚頌仁宗的誕生使得皇圖有繼,普天同慶。「並景貺、三靈眷祐,挺英哲、掩前王。」數句,意思又進一層,稱頌天帝格外賜福,使當今皇上得到天、地、人三界神靈的佑助,英明聖哲,超越了前代的君王。結拍以皇帝頒布詔書令舉國同慶乾元節。收束上片。

  下片緊承上片內容,鋪陳政通人和,朝野同慶,為仁宗祝壽的場面。首三句寫使臣無論遠近,皆航海越山而來。「彤庭」二句寫朝廷款待使者。「鵷行」四句寫使臣為仁宗祝壽。「竟就日"三句寫臣下祝壽。「願巍巍」二句祝仁宗萬壽無疆,收束全篇。

  在寫法上,這首詞多用典故,寫得雍容華貴,典雅堂皇,極盡鋪陳之能事。但因受祝壽頌聖題材的限制,帶有濃厚的「應制」色彩,所以多歌功頌聖之語,但見學問,少有性情,屬於柳永詞中的「別調」。

葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評.北京市:中華書局,2005年1月版:28-30

創作背景

  此首詞與柳永所作另一首詞《永遇樂·薰風解慍》均為仁宗祝壽詞,應該是寫於慶曆元年到二年柳永在京為官期間。柳永在汴京只有兩年,寫了兩首祝壽詞,也就是說每年寫一首。但究竟此首詞和《永遇樂·薰風解慍》哪首作於元年,哪首作於二年,卻無法確定。

薛瑞生.古典詩詞名家·柳永詞選.北京市:中華書局,2005年1月版:126