送袁明府任長沙

唐代 李白
別離楊柳青,樽酒表丹誠。 古道攜琴去,深山見峽迎。 暖風花繞樹,秋雨草沿城。 自此長江內,無因夜犬驚。
bié yáng liǔ qīng   zūn jiǔ biǎo dān chéng
dào xié qín   shēn shān jiàn xiá yíng
nuǎn fēng huā rào shù   qiū cǎo yán 沿 chéng
cháng jiāng nèi   yīn quǎn jīng

注釋

  • 樽酒:杯酒。丹誠:赤誠之心。
  • 古道:古舊的道路。

譯文

分別的時候楊柳正青,一杯酒就能表達赤誠之心。

在古舊的道路上帶著琴離開,在深山裡面穿過山峽。

一陣暖風,一簇簇花朵繞著數。秋天的雨水沿著城路。

從此以後在長江以內,不知什麼原因夜晚狗叫了起來。