送玄陽山人歸吳
高楓搖落薊門游,把酒青天夜倒流。世路百年孤鳳曲,霜華十月滿貂裘。
去燕寧為黃金盡,過趙誰能白璧留。君到故園春草暮,姑蘇麋鹿正堪愁。
gāo
高
fēng
楓
yáo
搖
luò
落
jì
薊
mén
門
yóu
游
,
bǎ
把
jiǔ
酒
qīng
青
tiān
天
yè
夜
dào
倒
liú
流
shì
。
lù
世
bǎi
路
nián
百
gū
年
fèng
孤
qǔ
鳳
shuāng
曲
,
huá
霜
shí
華
yuè
十
mǎn
月
diāo
滿
qiú
貂
裘
。
qù
去
yàn
燕
níng
寧
wèi
為
huáng
黃
jīn
金
jǐn
盡
,
guò
過
zhào
趙
shuí
誰
néng
能
bái
白
bì
璧
liú
留
jūn
。
dào
君
gù
到
yuán
故
chūn
園
cǎo
春
mù
草
gū
暮
,
sū
姑
mí
蘇
lù
麋
zhèng
鹿
kān
正
chóu
堪
愁
。