送辛吉甫常州覲省
西去蘭陵家不遠,到家還及采蘭時。
新年送客我為客,惆悵門前黃柳絲。
xī
西
qù
去
lán
蘭
líng
陵
jiā
家
bù
不
yuǎn
遠
,
dào
到
jiā
家
hái
還
jí
及
cǎi
采
lán
蘭
shí
時
。
。
xīn
新
nián
年
sòng
送
kè
客
wǒ
我
wèi
為
kè
客
,
chóu
惆
chàng
悵
mén
門
qián
前
huáng
黃
liǔ
柳
sī
絲
。
。