送湖南李正字歸

唐代 韓愈
長沙入楚深,洞庭值秋晚。 人隨鴻雁少,江共蒹葭遠。 歷歷余所經,悠悠子當返。 孤游懷耿介,旅宿夢婉娩。 風土稍殊音,魚蝦日異飯。 親交俱在此,誰與同息偃。
cháng shā chǔ shēn   dòng tíng zhí qiū wǎn
rén suí hóng yàn shǎo   jiāng gòng jiān jiā yuǎn
suǒ jīng   yōu yōu zi dāng fǎn
yóu huái gěng jiè   宿 mèng wǎn wǎn
fēng shāo shū yīn   xiā fàn
qīn jiāo zài   shuí tóng yǎn

注釋

  • 李正字:名礎,官秘書省正字。貞元十九年進士,元和初為秘書省正字。長沙入楚深:長沙在楚地的深部。洞庭:洞庭湖。值:當。
  • 鴻雁少:相傳北雁南飛至衡山回雁峰止。再往南去的人少了,鴻雁也少了。蒹葭:蘆葦。
  • 歷歷:清清楚楚。悠悠:路途遙遠貌。
  • 耿介:耿直。婉娩:依戀之情。
  • 稍:漸漸。日異飯:飯食也變樣了。
  • 親交:親友,親人。息偃:休息。

譯文

長沙在楚地的深部,洞庭湖這時正是深秋。

斷鴻零雁隨著歸人的南行愈來愈少,江邊的蘆葦卻長得茂密邈遠。

你所走的這條路,記得清清楚楚都是我經過的,路途已經很遠了,你也該回來了。

你孤游遠行省親,為人正直,希望你路途平安,睡的香甜。

隨著南去的路遠去,風土、方言方音、飯食也越來越不同了,吃的魚蝦越來越多。

你的親友都在河南,到長沙後同誰在一起生活呢。

創作背景

  這首詩約作於唐憲宗元和五年(810年)。這一年的秋天,韓愈的朋友李礎要回湖南去,韓愈對這次分別十分惋惜,於是寫下了這首詩。

王仲鏞.韓愈詩文名篇欣賞:巴蜀書社,1999:25

賞析

  這是一首淺白中涵深情、平直中寓奇崛的詩。

  首四句點明送友人的時間和地點。深秋的楚地景色,不禁令詩人浮想聯翩,渺渺兮驟發思舊之愁懷。詩人曾在唐貞元十九年(803)遭貶南方,為陽山縣令,後又曾徙掾江陵,對荊楚之地山川景物和風土人情都比較熟悉。所以,接著便有「歷歷余所經」之嘆。這個感嘆,既兼有反芻遭貶生涯的苦味,又包含了對故地的留連與懷念之情,感情當是非常複雜的。而對句「悠悠子當返」,則是對友人將返故鄉的遙想與勉勵。山川邈遠,故地風情,您也該返回故鄉了。因而,上下對句,形式上非常工整,「歷歷」與「悠悠」相對,「余」與「子』』相對,「所經」與「當返」相對,對仗可謂一絲不苟,而所濡涵的意蘊卻完全不同,甚至是截然相反的。由此便顯出詩人獨運的匠心:用工整完全的對仗形式來載荷參差錯落的意緒,從形式與內容的迭加錯合中,造成一種極富感染力的詩境。手法是相當高妙的。接下來八到十句,便是承著「悠悠子當返」進一步聯想開去。友人胸秉耿介之懷,孤獨南行,旅宿之夜,當也夢見妻子柔順婉媚的儀容,南方風土殊異,音聲亦皆不同了,全詩截此已下來一大半。從開篇,便從大景遠景霉起,從遠景到近景,從狀物到抒情,句句收束,層層遞斂,率皆預想途中情景之辭。寫彼時彼地,竟未直接寫送別一字,直到最後,才將聚焦點對準到了此時此地,戛然而收。

  「親交俱在此,誰與同息偃。」此句一經道出,便流露出了詩人深深的依依惜別之情。到此結束,留有反覆咀嚼,回味無窮的餘地。

  初看此詩,頗感清新澹淡,風神邈遠。詩人對友人的殷殷之情,通過對山川景物和風土人情的描繪,徐徐蕩漾而出,可感可親。這似與韓愈宏放奇偉的風格不大一致。但細味此詩,卻可以發現,它的結構也頗奇特。詩人在河南,送友人歸湖南故鄉,不是從河南的此時此地寫起,而是一反常規,從湖南的彼時彼地著筆,而且用十句的大半篇幅來主要描寫彼時彼地,僅最後兩句才寫送別的此情此景,點明題旨,著法甚奇。因而,詩人是突破了常軌舊格,奇構異想。

吳小平.韓孟詩派作品賞析:廣西教育出版社,1990:62-63