送皇甫曾赴上都
東遊久與故人違,西去荒涼舊路微。秋草不生三徑處,
行人獨向五陵歸。離心日遠如流水,回首川長共落暉。
楚客豈勞傷此別,滄江欲暮自沾衣。
dōng
東
yóu
游
jiǔ
久
yǔ
與
gù
故
rén
人
wéi
違
,
xī
西
qù
去
huāng
荒
liáng
涼
jiù
舊
lù
路
wēi
微
。
。
qiū
秋
cǎo
草
bù
不
shēng
生
sān
三
jìng
徑
chù
處
,
xíng
行
rén
人
dú
獨
xiàng
向
wǔ
五
líng
陵
guī
歸
。
。
lí
離
xīn
心
rì
日
yuǎn
遠
rú
如
liú
流
shuǐ
水
,
huí
回
shǒu
首
chuān
川
zhǎng
長
gòng
共
luò
落
huī
暉
。
。
chǔ
楚
kè
客
qǐ
豈
láo
勞
shāng
傷
cǐ
此
bié
別
,
cāng
滄
jiāng
江
yù
欲
mù
暮
zì
自
zhān
沾
yī
衣
。
。