四字令·擬花間

宋代 周密
眉消睡黃。春凝淚妝。玉屏水暖微香。聽蜂兒打窗。 箏塵半妝。綃痕半方。愁心欲訴垂楊。奈飛紅正忙。
méi xiāo shuì huáng chūn níng lèi zhuāng píng shuǐ nuǎn wēi xiāng tīng fēng ér chuāng
zhēng chén bàn zhuāng xiāo hén bàn fāng chóu xīn chuí yáng nài fēi hóng zhèng máng

注釋

  • 玉屏:玉飾屏風。
  • 箏:古樂器。飛紅:這裡指落花。

注釋

玉屏:玉飾屏風。
箏:古樂器。
飛紅:這裡指落花。

鑑賞

  這首小令以輕倩之筆寫出閨中少婦的一片春愁,是草窗詞中別具風格的一篇。

  「眉消睡黃」,額黃模糊消褪,當是夜來輾轉不寐,掩面流淚所致,其相思之苦可以想見。「春凝淚妝」,複寫一筆。「春」字,是時令,是心懷,也映出姿色。「玉屏」句蘭中所居帶香艷氣息。「水暖」承「春」字,寫屏上所繪。「水暖微香」是側寫主人。以上三句意境是幽靜的,閨房的溫暖中透出清冷。結句一折,由靜轉而寫動:「聽蜂兒打窗。」「蜂兒打窗」帶來阻不住、避不開的盎然春機,適令「聽」者心緒更加黯淡。這句以動比靜,透見主人公紛亂的愁懷。「打」字工巧,見出蜂兒似乎故意惹人的神情,極有生趣。

  美人在孤寂中認垂楊為相知,方欲上前訴說,不料但見楊花飄飄,那樹兒早已自顧不暇了。「飛紅正忙」是以 景結情,映射出女子心中的紛亂思緒。「奈」字與「欲」字呼應,描寫心理活動極細緻。此詞從題材到意境皆神似《花間》,只是洗刷綺麗,以口語入詞則遠非故態了。