水龍吟·梨花

宋代 周邦彥
素肌應怯余寒,艷陽占立青蕪地。樊川照日,靈關遮路,殘紅斂避。傳火樓台,妒花風雨,長門深閉。亞簾櫳半濕,一枝在手,偏勾引、黃昏淚。 別有風前月底。布繁英、滿園歌吹。朱鉛退盡,潘妃卻酒,昭君乍起。雪浪翻空,粉裳縞夜,不成春意。恨玉容不見,瓊英謾好,與何人比。
yīng qiè hán   yàn yáng zhàn qīng fán chuān zhào   líng guān zhē   cán hóng liǎn chuán huǒ lóu tái   huā fēng   cháng mén shēn lián lóng bàn shī   zhī zài shǒu   piān gōu yǐn huáng hūn lèi
bié yǒu fēng qián yuè fán yīng mǎn 滿 yuán chuī zhū qiān tuì 退 jǐn   pān fēi què jiǔ   zhāo jūn zhà xuě làng fān kōng   fěn shang gǎo   chéng chūn hèn róng jiàn   qióng yīng màn hǎo   rén

注釋

  • 素肌:白色的肌膚,比喻潔白素雅的梨花。余寒:剩餘的春寒,梨花開在晚春時節。青蕪地:雜草叢生的地方。樊川:漢武帝時代的長安有一所名為「樊川」的梨園。照日:「日照」的倒裝,以與「遮路」作對。斂:解作「收」。傳火:指清明日。樓台:代指近臣家。亞:作「壓」解,動詞,省略主語梨花。簾櫳:指居室的戶簾及窗牖。
  • 繁英:繁盛的花。歌吹:歌聲和樂聲。朱鉛退盡:謂胭脂鉛粉。潘妃卻酒:潘妃是南朝齊東昏侯之妃,小字玉兒,有姿色,性淫侈。卻酒:指推辭不飲酒。飲則臉紅,卻則臉白,以喻梨花。昭君:王昭君,漢南郡秭歸(今屬湖北)人,名嬙,字昭君。晉避司馬昭諱,改稱為明君,後人又稱明妃。縞夜:映照黑夜。玉容:指女子的容貌。此指上述陳皇后、王昭君等美人。瓊英:本指雪花,此指梨花。謾:作」徒「或」空「解。

譯文

梨花亭亭玉立於艷陽普照的綠草地上,「樊川」、「靈關」,都是一片雪白梨花,殘春落紅,均收斂而去。清明時節春寒細雨、風妒紅花,寂寞黃昏,滿院梨花不開門。半濕的梨花樹枝壓窗門上,閒折一枝,偏勾引出多少黃昏淚。

更有那當年明皇梨園的風流韻事。想當年梨園裡梨花香雪,絲竹管弦,何等興會!胭脂和鉛粉全無,潘妃辭酒,昭君之驚!「雪浪翻空,粉裳縞夜」的李花也不足以比梨花,不成春意。只恨玉容不見,梨花再好,又和何人比。

創作背景

  中國作家協會會員錢鴻瑛《柳周詞傳》雲,此詞或認為有《離騷》初服之意,有所寄託;也有人認為這首詠梨花的詞純為體物之作,不涉個人懷抱。其創作時間難以考證。

黃墨谷 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋卷).上海:上海辭書出版社,1988:1027-1029

賞析

  此詞上片起筆「素肌應怯余寒,艷陽占立青蕪地」用工筆描繪出梨花亭亭玉立於艷陽普照的綠草地上,合時合地,靜穆歸一。「素肌」喻梨花之色白。李白有詩:「柳色黃金嫩,梨花白雪香。」梨花開晚春時節,故說「應怯余寒」,「應」字,下得輕:「艷陽」,《花間集》毛熙震《小重山》:「群花謝,愁對艷陽天」;杜牧詩:「帶葉梨花獨送春」。梨花開時春草已長,所以說「占立青蕪地」。「素肌」「怯余寒」「占立」,都是用擬人化手法。接下來,詞人把境界再擴大,「樊川照日,靈關遮路,殘紅斂避」。這三句,用豪放之筆,勾畫出一極壯闊的空間。此下,詞人轉筆寫梨花開落的時間:「傳火樓台,妒花風雨,長門深閉」,韓翃《寒食》詩:「日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家」。美成將這兩句詩概括成「傳火樓台」四個字,極形象而有境界。這裡的「樓台」即韓翃所稱的五侯家。「傳火樓台」四字合時間、空間而成境界。這三句中每句都切時令暮春,點化前人詩句,而能襲古彌新,使梨花的形象更為鮮明。最後以情結束上片內容,「亞簾櫳半濕,一枝手,偏勾引、黃昏淚。」「亞簾櫳半濕」,應解為半濕的梨花樹枝壓窗牖上。美成常用這種「拗句」作提筆入情,成為一篇之「警策」。白居易詩:「閒折兩枝時手」。《花間集》薛昭蘊《離別難》:「偏能勾引淚闌干」。詞人化用一詩一詞之意,提煉成為「一枝手,偏勾引、黃昏淚」,「淚」前加「黃昏」,點明時間,此淚,是傷春之淚,甚而是懷人之淚,此中有人,呼之欲出。

  過片出人意表,用「別有」二字急轉,變換境界,以雄健之筆,宕開寫去,用唐明皇以漢武帝梨園舊址,選子弟教法曲之事,創造一個新的境界。「風前月底」,只四個字,把當年明皇梨園的風流韻事作高度概括,「布繁英,滿園歌吹」,想見當年梨園裡梨花香雪,絲竹管弦,何等興會!緊接用三個四字句:「朱鉛退盡,潘妃卻酒,昭君乍起」,再渲染梨花的潔白和梨花的性格。第一句喻其純淨。第二句將南齊東昏侯潘妃引入。史稱妃顏色「絜(潔)美」。卻酒不飲,紅色不上臉,保持其潔白本色,以襯梨花之白。第三句,借琴操昭君歌有「梨葉萋萋」之句,便以昭君這位歷史人物的美麗形象來作比興。這一韻和上片第一韻同是運用擬人化手法,至此,就梨花本身傳神寫照,已無須再多言之。故下一韻起忽然轉從對面落墨,於比較中見尊崇之意。首先拿來對比的是李花。李花也是白色的。韓愈詩:「風揉雨練雪羞比,波濤翻空杳無涘。」(《李花贈張十一署》)王安石詩:「積李兮縞夜,崇桃兮炫晝。」(《寄蔡氏女子》)作者由此化出「雪浪翻空,粉裳縞夜」二句,謂此李花「不成春意」,自不足以比梨花。以一「恨」字領三個四字句:「玉容不見,瓊英謾好,與何人比!」白居易《長恨歌》用「玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨來形容太真妃的容貌,又以」馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處「說她的死,取其句意,詞人這裡暗指太真妃已再也見不到了。」瓊英謾好「,瓊英,謂雪。雪又稱作」玉妃「,此雙關雪與人。結句發出梨花的標格如今無人可比的嘆息。

  這首詞以穠艷著稱,但實際則極盡沉鬱頓挫之能事。上片結以情語,下片舊至比興,塑造了梨花無人可比的精神風致,音韻有不盡。

黃墨谷 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋卷).上海:上海辭書出版社,1988:1027-1029