水龍吟·過秋壑湖上舊居寄贈

宋代 吳文英
外湖北嶺雲多,小園暗碧鶯啼處。朝回勝賞,墨池香潤,吟船系雨。霓節千妃,錦帆一箭,攜將春去。算歸期未卜,青煙散後,春城詠、飛花句。 黃鶴樓頭月午。奏玉龍、江梅解舞。薰風紫禁,嚴更清夢,思懷幾許。秋水生時,賦情還在,南屏別墅。看章台走馬,長堤種取,柔絲千樹。
wài běi lǐng yún duō   xiǎo yuán àn yīng chù cháo huí shèng shǎng   chí xiāng rùn   yín chuán jié qiān fēi   jǐn fān jiàn   xié jiāng chūn suàn guī wèi   qīng yān sàn hòu   chūn chéng yǒng fēi huā
huáng lóu tóu yuè zòu lóng jiāng méi jiě xūn fēng jìn   yán gēng qīng mèng   huái qiū shuǐ shēng shí   qíng hái zài   nán píng bié shù kàn zhāng tái zǒu   zhǎng zhǒng   róu qiān shù

注釋

  • 外:一本作「小」。潤:一本作「酒」。
  • 樓:一本作「來」。

注釋

①外:一本作「小」。
②潤:一本作「酒」。
③樓:一本作「來」。

創作背景

  賈似道,字秋壑,為理宗時丞相兼樞密使;度宗立拜太師,封魏國公,賜第葛嶺,權傾朝野。夢窗因有一兄弟翁應龍為賈的堂吏,故得他中介,有詞投獻似道。這也是當時白衣游士依傍權門的風氣所致罷了。此詞詠似道西湖南屏舊居。

鑑賞

  「外湖」兩句。此言從賈似道的南屏舊居眺望外西湖,只見湖面上處在煙雨茫茫之中,湖對岸的北高峰上也雲嵐繚繞。細察舊居花園中的景致,綠蔭深處,時聞黃鶯啼鳴。「朝回」三句。言賈似道罷朝歸來,還可以常常從葛嶺乘船來到這兒,並與手下的清客們在山色空濛的雨天裡,在船上一邊欣賞湖山美景,一邊舞文弄墨、吟詩作畫,飲酒取樂。「霓節」三句。言賈似道也常從這兒出發去遊覽西湖。船上儀仗如雲,眾姬妾環侍在似道四周,錦帆如箭般的迅疾。在這種歡樂的日子裡,春天不知不覺地過去了。「算歸期」三句,時賈似道尚在鄂州前線督師(從詞題「寄贈」兩字也可推知)。詞人說:我推測您回朝的具體日子,恐怕還沒有定下來吧?但是當您回朝之後,就會更能受到帝寵,青雲直上,並獲得皇上的不斷封賞。「青煙」既可解為「青雲」,也可釋為「輕煙」,意思相似。

  「黃鶴」兩句。言賈似道督師鄂州,一定會在月夜中登上黃鶴樓,聽人用笛子吹奏《梅花落》曲,以解暑熱。「玉龍」借代笛子。「薰風」三句。言己留在夏日的臨安,卻不堪暑熱,午夜因思念賈而在夢中驚醒。「思懷幾許」一句,詞人媚賈之語也。「秋水」三句是說:當秋天來臨之時,我可能還留居在您的「南屏別墅」中,吟詩賦詞候您歸來。「看章台」三句。「章台走馬」,用典,據《漢書·張敞傳》:「時罷朝會,走馬章台街,自以便面拊馬。」這兒「章台」,泛指京城中的宮殿、大街。「長堤」,指杭州西湖的蘇堤。結句謂賈似道回朝之後,能夠走馬上殿面君,足見皇恩日隆。詞人說:我希望您在蘇堤上種下千株柳樹,將富貴榮華長留身畔。全詞多溢美似道之語,這雖是時俗所致,然詞人也不免被後人看輕。