水調歌頭 聞採石戰勝

宋代 張孝祥
雪洗虜塵靜,風約楚雲留。何人為寫悲壯,吹角古城樓。湖海平生豪氣,關塞如今風景,剪燭看吳鉤。剩喜燃犀處,駭浪與天浮。 憶當年,周與謝,富春秋,小喬初嫁,香囊未解,勳業故優遊。赤壁磯頭落照,肥水橋邊衰草,渺渺喚人愁。我欲剩風去,擊楫誓中流。
xuě chén jìng   fēng yuē chǔ yún liú rén wéi xiě bēi zhuàng   chuī jiǎo chéng lóu hǎi píng shēng háo   guān sài jīn fēng jǐng   jiǎn zhú kàn gōu shèng rán chù   hài làng tiān
dāng nián   zhōu xiè   chūn qiū   xiǎo qiáo chū jià   xiāng náng wèi jiě   xūn yōu yóu chì tóu luò zhào   féi shuǐ qiáo biān shuāi cǎo   miǎo miǎo huàn rén chóu shèng fēng   shì zhōng liú

注釋

  • 聞採石戰勝: 指虞允文在采石磯打敗金主完顏亮的戰事。雪洗虜塵靜: 敵人的戰塵已被雪洗淨,意謂前方戰勝。風約楚雲留: 因為被風雲所阻,作者沒有能參戰,而留在了後方。當時作者知撫州,撫州舊屬楚國,故云 「楚雲」。湖海平生豪氣: 作者以三國時陳登自比。陳登字元龍,據 《三國志》記載,許汜與劉備在劉表處共論天下人物,言道: 「陳元龍湖海之士,豪氣未除。」吳鉤: 寶刀名。燃犀 (xi) 處:《晉書·溫嶠傳》: 「蘇峻兵反,溫嶠奉命平亂。還鎮,至牛渚磯,水深不可測,世雲其下多怪物。嶠遂毀犀角而照之,須臾見水族覆火,奇形異狀,或乘馬車著赤衣者。」毀犀即燃犀照 「怪物」,作者視金兵為 「怪物」。燃犀處,本指牛渚磯,此處代指采石磯。
  • 周與謝: 指周瑜與謝玄。周瑜是三國時吳軍的主帥,在赤壁大敗曹操,時年三十四歲。謝玄是東晉軍的大將,淝水之戰大敗前秦,時年四十一歲。富春秋: 指周瑜和謝玄都正當少壯之年。小喬: 《三國志·周瑜傳》載周瑜從孫策攻皖,「時得喬公兩女,皆國色也。策自納大喬,瑜納小喬」。喬姓,史作橋。小喬,周瑜妻子。香囊: 古代女子身上的佩帶物。勳業故優遊:從容不迫地建功立業。優遊,閒暇自得的樣子。赤壁: 三國時吳將周瑜擊破曹操大軍的地方,在今湖北嘉魚縣東北。肥水: 即 「淝水」,在安徽省境內,是東晉謝玄大敗苻堅的地方。擊楫誓中流:《晉書·祖逖傳》記載: 祖逖統兵北伐, 渡江,「中流擊楫而誓曰: 『祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!』 辭色壯烈,眾皆慨嘆。」

譯文

白雪洗刷了金人掀起的戰塵,大江已很平靜,寒風阻住了楚天的白雲,自己卻在後方羈留。什麼人來替這次勝利戰績譜寫凱歌的悲壯,吹響進軍的號角在古老的城樓?放眼河山自己平生懷著豪邁的抗金志氣,面對關河要塞的戰雲未靖的風景,禁不住剪亮燭光,看一看鋒利的吳鉤。更加令人高興的是采石磯之處,掀起的驚濤駭浪連天涌浮。

回憶歷史上的那年,正是三國的周瑜和東晉的小謝,年輕力壯譜寫春秋。小喬剛剛出嫁,紫羅香囊猶未焚解,不朽的功業已經建立,的確從容優遊,赤壁的巉岩上落日映照,肥水處的橋邊一派衰草,悠遠縹緲地喚起人們的煩愁。我一定要乘長風破萬里浪而去,效祖逖擊楫發誓在渡江的中流。