霜葉
晴光散秋暮,天地嗒然真。樹樹老將至,山山紅又新。
有聲宜獨夜,不定似羈人。莫嘆成搖落,含風別是春。
qíng
晴
guāng
光
sàn
散
qiū
秋
mù
暮
,
tiān
天
dì
地
tà
嗒
rán
然
zhēn
真
shù
。
shù
樹
lǎo
樹
jiàng
老
zhì
將
shān
至
,
shān
山
hóng
山
yòu
紅
xīn
又
新
。
yǒu
有
shēng
聲
yí
宜
dú
獨
yè
夜
,
bù
不
dìng
定
shì
似
jī
羈
rén
人
mò
。
tàn
莫
chéng
嘆
yáo
成
luò
搖
hán
落
,
fēng
含
bié
風
shì
別
chūn
是
春
。