霜天曉角·旅興

宋代 辛棄疾
吳頭楚尾,一棹人千里,休說舊愁新恨,長亭樹,今如此。 宦遊吾倦矣,玉人留我醉,明日萬花寒食,得且住,為佳耳。
tóu chǔ wěi   zhào rén qiān   xiū shuō jiù chóu xīn hèn   cháng tíng shù   jīn
huàn yóu juàn   rén liú zuì   míng wàn huā hán shí   qiě zhù   wèi jiā ěr

注釋

  • 吳頭楚尾:滁州為古代楚吳交界之地,故可稱「吳頭楚尾」。長亭樹,今如此:以「樹」代「木」,抒發自己內心的感慨。
  • 宦遊吾倦矣,宦場中的生活,我厭倦了。玉人:容貌美麗的人。後來多以此指美人。這裡指高貴的朋友。寒食,約在冬至後一百零五天左右,清明節前一二天。

譯文

我坐船順流而下,轉眼便在這吳頭楚尾的地方行了千里。不說那些令人憂愁的事情,看長亭邊的大樹已經長成今天的樣子了。

我已經厭倦了宦遊生活,幸好有美人留醉。明天就是寒食節了,風雨吹打落花,暫且住留幾日,等天氣好了再走。

創作背景

  這首詞作於淳熙五年(公元1178年),辛棄疾時年三十九歲。在前一年由知江陵府兼湖北路安撫使,遷知隆興府兼江西路安撫使,這一年的春天,又召為大理寺少卿。可能作者在赴大理少卿任時作的這首詞。

徐漢明.辛棄疾全集校注 下冊:華中科技大學出版社,2012.03:第618頁

賞析

  該詞從所表現的情調來看,主要表達了詞人對宦遊的厭倦之情。而對宦遊的厭倦,又是出於自己壯志難酬的苦悶。詞人頗想在一個地方與美色親近盤桓而留連不歸。此詞抒情,有詞人一定的真實情感在內,如對情慾的追求和壯志難酬的苦悶,官場往來的厭煩,但從總體上看,似乎帶有一種「少年不知愁滋味」,「為賦新詞強說愁」的意味。因為此時的詞人,正當意氣風發,在朝廷任職,當更激發詞人奮身為國的決心。可此詞卻寫得如此頹喪,這就不能不令人懷疑詞人寫這首詞的真實思想。

  上片寫旅途中所見,舟行千里,看到長亭邊的樹木已經長大,不由想起了「舊愁新恨」。詞人此時已經三十九歲,南歸也已經有十六七年了,幾十年間作者頻繁的調動職務,抗金恢復的壯志一直不能實現。這讓詞人感到十分的愁苦。

  下片詞人直抒胸臆,點出來主旨,這分明是對自己飽受朝廷猜忌,大材小用的抱怨之辭,詞人此時又遇到了一位美女,這位美人不僅邀詞人共飲,而且還留詞人多住幾日,要詞人等到寒食節的風雨過了再走,順便解除旅途疲勞,這使詞人歸隱的想法更加強烈。

  全詞主要抒發了詞人「宦遊吾倦矣」的感情。這首詞所體現的歸隱之意,還不同於詞人後期詞作中的那種歸隱的心情,因為這只是一時的牢騷之語,詞人仍然對朝廷能夠振作精神、北伐復國抱有相當大的希望。

李肇翔.辛棄疾詞 .瀋陽:萬卷出版社,2009年:第50頁