霜花腴·重陽前一日泛石湖

宋代 吳文英
翠微路窄,醉晚風、憑誰為整欹冠。霜飽花腴,燭消人瘦,秋光作也都難。病懷強寬。恨雁聲、偏落歌前。記年時、舊宿淒涼,暮煙秋雨野橋寒。 妝靨鬢英爭艷,度清商一曲,暗墜金蟬。芳節多陰,蘭情稀會,晴暉稱拂吟箋。更移畫船。引佩環、邀下嬋娟。算明朝、未了重陽,紫萸應耐看。
cuì wēi zhǎi   zuì wǎn fēng píng shuí wèi zhěng guān shuāng bǎo huā   zhú xiāo rén shòu   qiū guāng zuò dōu nán bìng huái qiáng kuān hèn yàn shēng piān luò qián nián shí jiù 宿 liáng   yān qiū qiáo hán
zhuāng bìn yīng zhēng yàn   qīng shāng   àn zhuì jīn chán fāng jié duō yīn   lán qíng huì   qíng huī chēng yín jiān gēng huà chuán yǐn pèi huán yāo xià chán juān suàn míng cháo wèi liǎo chóng yáng   yīng nài kàn

注釋

  • 作:一作「做」。
  • 靨:一作「壓」。

注釋

⑴作:一作「做」。
⑵靨:一作「壓」。

鑑賞

  《霜花腴》,雙調,一百零四字,上下片各十句五平韻。這是吳文英的一首自度曲。南宋周密《萍洲漁笛譜》中有《玉漏遲·題吳夢窗詞集》(一題作題吳夢窗《霜花腴》詞集),將《霜花腴》作為夢窗的詞集名。南宋張炎《山中白雲詞》中有《聲聲慢·題吳夢窗遺筆》(一題作題夢窗自度曲《霜花腴》卷後),以此詞作為夢窗詞的壓卷之作。這些都說明夢窗的這首自度曲在南宋末年已受到廣泛推崇。「石湖」,據《輿地紀勝》說,在蘇州盤門西南十里處。  

  「翠微」三句,述登山。「翠微」,指山。夢窗《霜葉飛·重九》詞有「但約明年,翠微高處」可以互證。楊鐵夫《吳夢窗詞箋釋》認為這兩句是「以登高陪泛湖」。所以,這兩句是寫詞人攀登在山間小路上,沉醉在秋日的晚風中,而且秋風將他的帽子也吹歪了。「憑誰」句是翻杜甫《九日藍田崔氏莊》詩中「笑倩旁人為整冠」句意。三句意思不可分割,山高路窄而有風,才會想到憑誰整冠。「霜飽」三句,寫出老年登高時的感受。俞陛雲在《唐五代兩宋詞選釋》說:「『霜飽』句,凡詠菊者無人道及。『燭消』句,善寫秋懷,此八字為篇中驪珠。『花腴』而『人瘦』,故以『秋光難做』承之。」又「霜飽花腴」句,即詞牌名的出處。且頭兩句又是對偶句式。此言傲霜耐寒的菊花開得更為茂盛,而自己衰弱的身體,猶如殘燭之將盡,所以想要根據自己的設想去觀賞這大好秋光,恐怕是很困難了。「人瘦」,也是化用李清照《醉花陰》詞「人比黃花瘦」句意。「病懷」兩句,承上寫登高感懷。陳洵《海綃說詞》說:「『病懷強寬』,領起雁聲感觸,才寬又恨。」楊鐵夫《箋釋》認為這兩句仍是寫山上,並說:「歌是樂境,雁聲是愁境。落在前,則未樂而先愁也,故曰恨。」此言詞人以羸弱之身登高,才有心曠之感,又逢歸雁哀啼而打擾清心,所以有才寬又恨,未樂先愁的感受。「記年時」兩句,回憶往年重陽泛湖時情景。言往年重陽,也曾遊覽石湖,在暮靄沉沉,秋雨蕭索之中,曾經過郊外的荒橋邊。回憶中也是一派淒涼景象。上片寫泛湖前登高。  

  「妝靨」三句,寫那位鍾情於詞人的歌妓。「女為悅己者容」,她打扮適度,鬢邊斜插秋菊,低首弄姿,為詞人按譜而歌。「芳節」三句,寫詞人的逸興。「芳節」,指重陽節,「蘭情」,指男女間的友情。語出《易·繫辭上》:「二人同心,其利斷金;同心之言,其臭(氣味)如蘭。」「吟箋」,指填詞。上二句以反筆作脫,則「晴暉」句加倍有力。此言值此佳節,恰逢晴天,出來游湖這是很難得的機會;而與多日未見的知己相攜游湖就更加難得,所以詞人興趣勃勃地填詞明志。「更移」兩句,寫兩人月下游湖。「佩環」,指衣帶上所系佩玉,這裡借代歌妓。「嬋娟」,月亮的別稱,蘇軾的《水調歌頭》詞末有「千里共嬋娟」可證之。此言詞人與所愛的歌妓一起移動畫船,在月下游湖。這也是照應詞題「泛石湖」。下片中聽歌、填詞、泛湖、賞月,層次井然地寫出詞人這次「泛石湖」的全過程。「算明朝」兩句,扣題「重陽前一日」,寫明日重陽節的打算。楊鐵夫《箋釋》說:「不曰正是重陽,而曰未了重陽,有深淺之別。」「紫萸」,即茱萸。舊俗在重陽節佩茱萸囊以避邪。這是說:這次泛石湖的快樂情景即將過去,到明天我又可以去欣賞盛開的茱萸花了。下片寫自己與歌妓一起乘舟泛湖的情景。  

  全詞語言明快,無晦澀之感。陳邦炎《夢窗詞淺議》一文,引蔡柯亭《樂府指迷箋釋》中語:「(夢窗)四稿中不晦澀之作,細繹之,亦實在不少。」這首詞就是其中之一。