山泉煎茶有懷
坐酌泠泠水,看煎瑟瑟塵。
無由持一碗,寄與愛茶人。
zuò
坐
zhuó
酌
líng
泠
líng
泠
shuǐ
水
,
kàn
看
jiān
煎
sè
瑟
sè
瑟
chén
塵
。
。
wú
無
yóu
由
chí
持
yī
一
wǎn
碗
,
jì
寄
yǔ
與
ài
愛
chá
茶
rén
人
。
。
注釋
- 泠泠:清涼。瑟瑟:碧色。塵:研磨後的茶粉(按,唐代中國茶為粉茶,也就是日本學去的抹茶,所以用塵來形容)。
- 無由:不需什麼理由。
譯文
坐著倒一鼎清涼的水,看著正在煎煮的碧色茶粉細末如塵。
手端著一碗茶無需什麼理由,只是就這份情感寄予愛茶之人。