山坡羊·侍牧庵先生西湖夜飲

元代 劉時中
微風不定,幽香成徑,紅雲十里波千頃。綺羅馨,管弦清,蘭舟直入空明鏡。碧天夜涼秋月冷。天,湖外影;湖,天上景。
wēi fēng dìng   yōu xiāng chéng jìng   hóng yún shí qiān qǐng luó xīn   guǎn xián qīng   lán zhōu zhí kōng míng jìng tiān liáng qiū yuè lěng tiān   wài yǐng     tiān shàng jǐng

注釋

  • 山坡羊:曲牌名,十一句,押九韻,或每句入韻。牧庵:姚燧,元代散文家,作者的恩師。綺羅:細綾,一種高貴華美的絲織品。管弦:管弦樂器。蘭舟:構造精美的畫舫。空明鏡:本喻夜空明月,此指空明如鏡的湖面。

譯文

湖面上吹來一陣陣清風,小路兩旁散發著丹桂的幽香,十里湖面上荷花盛開像一片朝霞,千頃湖面閃爍著粼粼波光。陪同夜飲的歌伎們身著綾羅幽香撲鼻,彈撥的管弦聲悠揚清越,同乘一葉蘭舟直向空明如鏡的湖中駛去。不覺已夜深人靜,藍天澄碧,月色明淨。在明月的照耀下,澄碧的藍天好似一泓湖水,閃爍著點點燈火的湖面又好似繁星點綴的天宇。

創作背景

  姚燧可能在元成宗大德五年(1301)以後,曾有杭州之行。姚燧至杭州,劉致恰任江浙行省都事,因對姚燧竭盡弟子之禮,傾情陪伴恩師暢遊西湖。這首小令就是在這種情景下寫下的。

趙義山主編.元曲鑑賞辭典:商務印書館國際有限公司,2012.01:第516頁

賞析

  首三句寫:微風不停地吹動,落花撒滿花間小道,此為陸道遊歷。來到湖邊,突然看到十里荷花盛開在碧波千頃的湖面上。紅雲十里,應指西湖景觀十里荷花。宋柳永《望海潮》:「重湖疊巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嘻嘻釣叟蓮娃。」宋楊萬里詩《曉出淨慈寺送林子方》:「畢竟西湖六月中,風光不與四時同。接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。」劉致曲化用前人詩境,了無痕跡,天衣無縫。

  中四句寫游湖飲酒。游者登上舟,蕩漾湖中。蘭舟又稱花船,船中有歌使,唱曲侑酒,以助遊興。唐代白居易《武丘寺路》:「銀勒牽驕馬,花船載麗人。」「綺羅馨,管弦清」二句,一寫歌伎華麗的裝束,一寫其吹管彈弦的技藝。於此之時,飲美酒,觀佳麗,聽清歌,品絲竹,不知不覺,蘭舟馳入西湖深處,湖水清澈廣渺,飲者遊興也漸入佳境,於是流連忘返。直到夜色降臨,碧天夜空,只感秋風習習,陣陣涼意,卻依舊遊興不減,又見月光清涼,酒遍湖面,猶如明鏡,使人陶醉銷魂。「碧天」句,借用唐杜牧《秋夕》「天階夜色涼如水」、宋代孫銳《平湖秋月》「月冷寒泉凝不流」等句意,用語簡潔,視覺與體感結合,很有情致。

  尾四句直寫感覺,最見功力:「天,湖外影;湖,天上景。」此寫西湖夜色,用語精要。滿天繁星,仿佛是西湖外景;西湖燈火闌珊,儼然人間天堂。作者極其傳神地概括出「杭州人間天堂」的意象,表達了對西湖的無限讚美之情。

  全曲精緻玲瓏,風格俊逸清麗,造境極有情致。論曲境,一首短曲,概括西湖絕美的景觀,荷花美,蘭舟美,人美,水美,月美,歌美,組合成美麗夜景,構成一幅絕美的西湖夜遊圖。論曲藝,其畫面美,語言美,用韻美,造境美,作者流露出的感情也美。全曲幾乎句句有景,字字有情。此曲以意境烘托情感,渾然天成,本身就像一杯醇厚的美酒。

趙義山主編.元曲鑑賞辭典:商務印書館國際有限公司,2012.01:第516頁