去年
去年四月多風雨,麥秀不實農夫苦。
今年麥好風雨調,萬口嗷嗷飢待哺。
何事今晨還衣夾,朝日無光寒慘切。
天工與物無怨尤,安用日與人為仇。
qù
去
nián
年
sì
四
yuè
月
duō
多
fēng
風
yǔ
雨
,
mài
麥
xiù
秀
bù
不
shí
實
nóng
農
fū
夫
kǔ
苦
。
jīn
今
nián
年
mài
麥
hǎo
好
fēng
風
yǔ
雨
diào
調
,
wàn
萬
kǒu
口
áo
嗷
áo
嗷
jī
飢
dài
待
bǔ
哺
。
hé
何
shì
事
jīn
今
chén
晨
hái
還
yī
衣
jiā
夾
,
cháo
朝
rì
日
wú
無
guāng
光
hán
寒
cǎn
慘
qiē
切
。
tiān
天
gōng
工
yǔ
與
wù
物
wú
無
yuàn
怨
yóu
尤
,
ān
安
yòng
用
rì
日
yú
與
rén
人
wèi
為
chóu
仇
。