秋晚登樓望南江入始興郡路

唐代 張九齡
潦收沙衍出,霜降天宇晶。 伏檻一長眺,津途多遠情。 思來江山外,望盡煙雲生。 滔滔不自辨,役役且何成。 我來颯衰鬢,孰雲飄華纓。 櫪馬苦踡跼,籠禽念遐征。 歲陰向晼晚,日夕空屏營。 物生貴得性,身累由近名。 內顧覺今是,追嘆何時平。
lǎo shōu shā yǎn chū   shuāng jiàng tiān jīng
kǎn cháng tiào   jīn duō yuǎn qíng
lái jiāng shān wài   wàng jǐn yān yún shēng
tāo tāo biàn   qiě chéng
lái shuāi bìn   shú yún piāo huá yīng
quán   lóng qín niàn xiá zhēng
suì yīn xiàng wǎn wǎn   kōng bīng yíng
shēng guì de xìng   shēn lèi yóu jìn míng
nèi jué jīn shì   zhuī tàn shí píng

注釋

  • 潦:雨水大。路上的流水,積水:潦水。lào,古同「澇」,雨水過多,水淹。沙衍:水中有沙者曰沙衍。天宇:指上下四方整個空間。
  • 伏:身體前傾靠在物體上。檻:讀音為jiàn,欄干,欄板。眺:遠望。津:指渡口。途:道路。津塗:道路。遠情:猶深情。」
  • 江山:江河和山嶺,多用來指國家或國家的政權。煙云:煙靄雲霧,也比喻變化消失的事物。
  • 滔滔:比喻言行或其他事物連續不斷,形容大水奔流貌:白浪滔滔。役役:勞苦不息貌。有所求而不止曰役役。
  • 颯:風聲,清涼的樣子。又衰颯。衰鬢:年老而疏白的鬢髮。多指暮年。孰:誰。云:說。華纓:彩色的冠纓。古代仕宦者的冠帶。
  • 櫪馬:拴在馬槽上的馬。多喻受束縛,不自由者。踡跼:蜷曲或彎曲不伸的樣子。籠禽:籠子中的鳥。比喻不自由之身。遐征:遠行
  • 遠遊。
  • 歲陰:歲暮,年底。向:1。 對著,朝著。2。 近,臨。晼晚:1。太陽偏西,日將暮。2。 年將老
  • 老年時期。3。 指時令晚。日夕:近黃昏時
  • 傍晚。又日夜之意。空:徒然,平白地。屏營:也作「屏盈」,彷徨。
  • 得性:謂合其情性。由:原因,緣由。近名:好名
  • 追求名譽。
  • 內顧:回頭看。內心自省。覺: 醒悟。今是:現在是對的,過去是錯的。指認識過去的錯誤。追嘆:謂追溯往事而感嘆。何時平:什麼時候太平
  • 怎樣承平。何時:表示疑問。平:安定。時平:時世承平。

譯文

路上的積水減少,沙灘露出,霜降天空之晶。

趴在欄杆遠望,道路有深情。

想來江山之外,看盡煙雲發生。

朝中事情多半無能為力,勞苦不息而不見成功。

我年老而疏白的鬢髮飄在清涼風中,誰說那是仕宦者的彩色冠纓。

拴在槽上的馬受束縛,蜷曲無法伸直,不自由的籠中鳥想念遠行。

年底臨近傍晚(年將老),日夜白白地彷徨。

事物可貴之處是合其情性,身心勞累的原因是喜好追求功名。

內心自省:掛冠辭官是正確做法,追溯往事嘆何時公平。

創作背景

  此詩寫於公元716年(開元四年)張九齡辭官南歸之時。任左拾遺後,他與右拾遺趙冬曦共同參與吏部選人的等第考評,時稱平允。開元四年秋,張九齡在左拾遺職位上任滿,因與宰相不合,以母老為由,辭官歸家鄉韶州奉養老母。九齡登樓望遠,回想任職經歷,反思辭官決定,寫下該詩以抒發壓抑而不得志的心情。

鑑賞

  辭官是一種令人無奈和回味的經歷。詩人此時寫的詩,其名稱中有「秋」、「晚」等淒涼的詞語,詩的前兩句也有積水和霜降等寒涼的意象。這些為詩定下了憂傷的調子。

  第三、四句,詩人提到「津途多遠情」,其含義有二:一是作者馬上就回到家,對家鄉有思念盼望之情;二是回望過去經歷,有些不舍,留下深情。第五六句,作者借景物描寫,隱喻為官的經歷:「江山之外,看盡煙雲」。第七、八句,描寫很多的事情詩人都無力解決,慨嘆一生勞苦不息而不見成功。第九、十句,寫詩人在涼風中,年老而疏白的鬢髮飄揚,有人稱讚張九齡做了貴官,而張九齡卻不以為然。他認為自己是被拴在槽上受束縛的馬,無法行動,又像籠中的鳥,沒有自由卻嚮往遠遊行,而此時年紀老了,個人卻只剩下莫名的彷徨。

  末四句,詩人認為,做人做事一定要依據事物本來的情性,身心十分勞累的原因是追求功名。詩人醒悟以往的經歷,有很多做錯的事,又肯定了辭官的做法。詩人當前關心的是何時天下太平。從詩句中可以見到:詩人仍然關心天下大事。

  詩人能從秀麗山川中看到更深邃的精神內涵,拋卻了赤裸裸的實用性、功利性的目光。