秋日登揚州西靈塔

唐代 李白
寶塔凌蒼蒼,登攀覽四荒。 頂高元氣合,標出海雲長。 萬象分空界,三天接畫梁。 水搖金剎影,日動火珠光。 鳥拂瓊簾度,霞連繡栱張。 目隨征路斷,心逐去帆揚。 露浴梧楸白,霜催橘柚黃。 玉毫如可見,於此照迷方。
bǎo líng cāng cāng   dēng pān lǎn huāng
dǐng gāo yuán   biāo chū hǎi yún zhǎng
wàn xiàng fēn kōng jiè   sān tiān jiē huà liáng
shuǐ yáo jīn shā yǐng   dòng huǒ zhū guāng
niǎo qióng lián   xiá lián xiù gǒng zhāng
suí zhēng duàn   xīn zhú fān yáng
qiū bái   shuāng cuī yòu huáng
háo jiàn   zhào fāng

譯文

寶塔高高,直指蒼穹,登上絕頂,飽攬四周風光。

塔頂與天空的元氣相接合,高聳的標誌在海雲之上。

地面的萬物與天際分界清晰,高塔的上繪滿圖畫的塔梁在三層天之上。

湖水把金色的古剎與塔影裊裊搖晃,太陽正放射著耀眼的光芒,如同燃燒的火球一樣。

飛鳥箭一樣穿過瓊玉的珠簾,彩漆的塔拱擁抱著明媚的霞光。

眼光隨著蜿蜒的大路遠去,心思卻追隨著離別的船帆。

秋露把梧桐與楸樹葉洗白,寒霜把柚子與柑橘催黃。

隱約中看到了那玉白的毫毛,剎那間把迷茫的世界照亮。