秋日

宋代 程顥
閒來無事不從容,睡覺東窗日已紅。 萬物靜觀皆自得,四時佳興與人同。 道通天地有形外,思入風雲變態中。 富貴不淫貧賤樂,男兒到此是豪雄。
xián lái shì cóng róng   shuì jiào dōng chuāng hóng
wàn jìng guān jiē   shí jiā xīng rén tóng
dào tōng tiān yǒu xíng wài   fēng yún biàn tài zhōng
guì yín pín jiàn   nán ér dào shì háo xióng

注釋

  • 從容:不慌不忙。 覺:醒。
  • 靜觀:仔細觀察。 自得:安逸舒適的樣子 四時:指春、夏、秋、冬四季。
  • 通:通達。
  • 淫:放縱。 豪雄:英雄。

譯文

日子閒散的時候,沒有一樣事情不自如從容,往往一覺醒來,東邊的窗子早已被日頭照得一片通紅。

靜觀萬物,都可以得到自然的樂趣,人們對一年四季中美妙風光的興致都是一樣的。

道理通著天地之間一切有形無形的事物,思想滲透在風雲變幻之中。

只要能夠富貴而不驕奢淫逸,貧賤而能保持快樂,這樣的男子漢就是英雄豪傑了。

賞析二

  這首詩雖說是秋天偶然寫成,細細分辨卻可看出程顥的人生態度。就是心境悠閒,不慌不忙,絲毫不覺得任何壓力。睡眠充分,精神充足,走出戶外,放眼望去。以平靜的心情去欣賞萬物時,發現無一不具特色,各有其存在的道理,頗具自得的神情。春夏秋冬四時,也都有各自的美好風光與特殊勝景,這些都要靠人去品味。我們應該隨著四季的變化而享受自然的樂趣。

  一個「閒來無事」的程顥,過著優哉悠哉的生活,想什麼時候起床就什麼時候起床,甚至「東窗」的紅太陽曬屁股了才起床。看盡世態變遷的程顥可謂靜觀其變,悠閒自得地看著萬物的自然消長;榮衰寵辱、春夏秋冬,也一樣與普通人一樣高興而來、怡然而去,欣賞各自的特有佳景。想到天地之外無形的東西,想到人世間風雲的變幻。他已經把富貴貧賤之類的東東置於腦後了。儘管是閒來無事,從容不迫,但作者也不是不吃人間煙火的,也是「四時佳興與人同」的。「道通天地」那些形而上的東西作者想到了,「風雲變態」中形而下的東西他也非常關心,身居斗室不忘天下,只有這樣,才能做到「富貴不淫貧賤樂」。

  沉思宇宙的奧妙時,有形的天地還不足以窮盡道的神奇力量。道是萬物的來源,卻不隨著萬物而增減,實在是玄之又玄。思緒隨著風起雲湧,幻化為各種奇情想像,簡直是無所不能,極盡逍遙之能事。

  孔子主張「貧而樂」,孟子宣稱「富貴不能淫」。合而觀之,就是「富貴不淫貧能樂」,在富貴時不致流連忘返、迷失本性,在貧困時卻能不改其樂。能抵達這種境界,就是「豪雄」了。總之,大丈夫精神是:居仁由義,發強剛毅,樂天知命——三位一體。

  在生命的悲情與思考之下,詩人超越了一己的得失和現實的困境,從更高更遠以及更主動的層次上去提升人生的意義。這首詩表現的是道,是靜觀,靜觀就是去欲,四時佳興就是去欲之後獲得的快感,道通天地,才能夠有這種感覺,所以富貴不淫,身處貧賤也感覺到快樂。這就是富貴不能淫、威武不能屈的儒家觀念,但是到了靜觀的境界,能夠平靜的看待世間一切,也就是真正的英雄了,這就是一種超越。

繆鉞 等.《宋詩鑑賞辭典》.上海:上海辭書出版社,1987年12月

賞析

  心情閒靜安適,做什麼事情都不慌不忙的。一覺醒來,紅日已高照東窗了。靜觀萬物,都可以得到自然的樂趣,人們對一年四季中美妙風光的興致都是一樣的。道理通著天地之間一切有形無形的事物,思想滲透在風雲變幻之中。只要能夠富貴而不驕奢淫逸,貧賤而能保持快樂,這樣的男子漢就是英雄豪傑了。

  人生在世也就那麼三、四十年的好日子,真不算長,轉眼間已進「天命」之年,可自我感覺還沒怎麼活,人活著易,活出質量來難,在我看來,快樂的人生才是最對得起自己,也對得起他人的人生。人啊,怎麼活才能活快樂,這裡面的學問還真大。常從朋友們的文章中看到各種各樣的煩惱,多是悲情、傷感,充滿對現實的無奈與苦悶,真正能把自己的快樂傳遞給大家的實在不多。

  反躬自問,自我感覺是個活的快樂的人,儘管生活中遇到了諸多的挫折與磨難,在別人看來我應該是臉上掛滿愁容的,可事實恰恰相反,我臉上的微笑已經成為一種常態,很難有什麼事情能讓我的心情陰晴不定了。