清平樂·題上盧橋

宋代 辛棄疾
清溪奔快。不管青山礙。千里盤盤平世界。更著溪山襟帶。 古今陵谷茫茫。市朝往往耕桑。此地居然形勝,似曾小小興亡。
qīng bēn kuài guǎn qīng shān ài qiān pán pán píng shì jiè gèng zhù shān jīn dài
jīn líng máng máng shì cháo wǎng wǎng gēng sāng rán xíng shèng   céng xiǎo xiǎo xīng wáng

注釋

  • 不管:不許。更著:再加上。
  • 陵谷:高山深谷。市朝:人口聚集的都市。耕桑:田地。形勝:地理形勢優越。

譯文

清澈的溪流歡快地奔流而出,穿越了青山的重重障礙。方圓十里的一片小平原。就坐落在青山與溪流的環抱之中。

茫茫今古,曾經發生過多少次滄桑陵谷的變遷,許多昔日繁華興旺的都市,後來卻變成種植莊稼的田野。這個地方的山川形勢不比尋常,莫非也曾經歷過某種小小的盛衰興廢麼!

創作背景

  1181年冬天(宋淳熙八年),辛棄疾42歲,由於王藺等人的彈劾而被罷官,歸居上饒。此詞當作於詞人閒居上饒時期,內容主要寫上盧橋一帶形勢景致,藉以生髮議論,提醒時人應以世之興亡為念。

鄭小軍編著,眾里尋他千百度·辛棄疾詞,人民文學出版社,2012.01,第130頁

賞析

  上片起韻賦寫泉水,這是他站在橋上觀望的第一景。他將泉水寫得生氣淋漓,氣勢不凡。先著一「清」字狀其色,再以「奔快」寫其流勢之急,這樣,泉水的聲色形態就似乎寫足了。以下在盡頭處又以虛筆轉出一境,以青山試圖阻礙它,而它不管不顧一味奔騰向前的姿態,勾勒出了它的來處和去路,也賦予了它一種樂觀、倔強的性格。接韻描繪上盧橋一帶迴旋曲折、山水環繞的地勢,將一幅平常的山水畫點染得清幽秀美。上片寫景的特色,在於動靜交錯,生氣栩栩,體現了詞人對於山水的清賞能力。

  下片即景遐想,由對眼前山水的清賞,轉入對於自然和人事滄桑的思索。他因上盧橋一帶襟山帶水、十里平地的地理形勢,猜想它也許是從當年的城市變遷而來。為了證明自己猜想的可靠,他先在表明這一看法前作出鋪墊,也就是用人們常說的滄海桑田的觀點作引子。在邈遠的時間內,深谷變為山陵、山陵變為深谷的地貌遷變,在漫長的歷史上,鬧市變為桑田、桑田變為鬧市的人間興廢,既然都是可能的,那麼,作為形勝的上盧橋一帶,有過小小興亡,當然也就很可能了。這是先立其大,再言其小,順勢而下,無可懷疑。這樣的議論,暢快無礙。

  此詞雖是隨意點染,卻也頗見理路,饒有趣味,寫景興嘆,都臻上乘。而它的因小見大的思路,也表明了作者這一時期從大處、從根本處領略人生的情思趨向。

(南宋)辛棄疾著;朱德才選注,辛棄疾詞選,人民文學出版社,2002.04,第127頁