清明日
清娥畫扇中,春樹鬱金紅。出犯繁花露,歸穿弱柳風。
馬驕偏避幰,雞駭乍開籠。柘彈何人發,黃鸝隔故宮。
qīng
清
é
娥
huà
畫
shàn
扇
zhōng
中
,
chūn
春
shù
樹
yù
郁
jīn
金
hóng
紅
。
。
chū
出
fàn
犯
fán
繁
huā
花
lù
露
,
guī
歸
chuān
穿
ruò
弱
liǔ
柳
fēng
風
。
。
mǎ
馬
jiāo
驕
piān
偏
bì
避
xiǎn
幰
,
jī
雞
hài
駭
zhà
乍
kāi
開
lóng
籠
。
。
zhè
柘
dàn
彈
hé
何
rén
人
fā
發
,
huáng
黃
lí
鸝
gé
隔
gù
故
gōng
宮
。
。
注釋
- 清娥:一作「清蛾」。清,不僅寫娥美,而且點出了日期是清明,時間是清晨。春樹:指桃樹。出犯:出,外出
- 犯,踏青。
- 幰:帳幃。柘彈:用彈弓發射的飛彈。隔:庭院隔牆。宮:庭院裡的房子。在秦始皇之前,比較豪華的房子皆可稱宮,一般人亦可稱朕。後來「宮」成為皇宮的專用詞,「朕」成為皇帝的專用詞。現在「宮」的含義有所擴大,如少年宮、青年宮等。
譯文
清明日的清晨,清蛾飛舞,色彩斑斕,猶如在畫扇中一樣。桃樹滿園,桃花和鬱金花競相開放,紅遍了田野。人們興沖沖結伴踏青,出發時看到露水在各色花瓣上顫顫欲滴,歸來時領略到微風穿過柳絲拂面而來。
驕傲的馬匹在帳幃旁昂首嘶鳴,雞群從剛打開的籠子裡爭先恐後地竄出來,「咯咯咯」地叫著,四處覓食。不知是誰瞄準鳥兒在發射飛彈?黃鸝趕緊飛入隔牆的庭院,在房頂上宛囀鳴叫,仿佛說:人們啊,請不要傷害我們,不要破壞大自然的和諧吧!
鑑賞
清明是二十四節氣之一,但它帶有節日的氛圍。清明掃墓是中國的傳統習俗,一般在清明前七天至清明後三天之內。由於這期間又有寒食節,故兩個節日的活動就同時進行。宋呂希哲《歲時雜記》云:「清明節在寒食第二日,故節物樂事,皆為寒食所包。」除了掃墓外,還有遊春、踏青、插柳、盪鞦韆等。溫庭筠這首《清明日》就是寫人們在清明那天外出踏青的喜悅心情。
溫庭筠的詩以辭藻華麗、風格濃艷著稱,這首《清明日》短短四十個字,充滿了詩情畫意,其畫面之豐富多彩,在歷代一百餘首清明詩中,沒有一首能夠超過它。