清明
注釋
- 興味:興趣、趣味。 蕭然:清淨冷落。
- 新火:唐宋習俗,清明前一日禁火寒食,到清明節再起火,稱為「新火」。
譯文
無花無酒的度過清明節,那蕭索的興致猶如居于山野廟宇的和尚一樣。
昨天從鄰家討來新燃的火種,破曉時就在窗前點燈,坐下來潛心讀書。
賞析
這首詩以清明時節為背景,用白描手法再現了古代清貧知識分子的困頓生活,表達了詩人生活的艱難和以讀書為樂的情懷。
前二句開門見山,清明是春回大地、草木萌發的時節,到這一天,人們不論貧富,都要穿著春裝,到郊外去賞花踏青。然而,就在這樣一個觀賞大好春光,舒散自己抑鬱心情的日子裡,我們的詩人卻兀坐家中,既沒有花酒助興,也沒有高朋作陪。在這樣的情況下「過」清明,詩人往日的孤寂心情不就更為典型地表現出來了嗎?因此,詩的第一句看似平常,實則含義頗深。接下去,詩人進一步擴大,加深這種沉重感。「興味蕭然」本已經勾畫出作者百無聊賴、孤獨寂寞的心情了,更何況他又用「野僧」作比。我們知道,佛家主張「物我兩忘,四大皆空」,作者身居人境自比「野僧」,一種幾乎被世人遺忘、自生自滅的感覺不禁油然而生,作者悽苦冷寂的心情也被表現得更為強烈了。。
後二句是現身說法,自訴人窮志不窮,表明寒士的清明佳節,第一件事就是刻苦用功,努力讀書,主題思想是勵志勸學,發憤讀書。昨日詩人向鄰家「乞新火」本是為了生活所需(包括燒水煮飯等),而詩人在這裡只說「分與讀書燈」,這就使興味得以轉化,是一種寄託和享受,和先前感到的「蕭然」迥然有別:他將痛苦與鬱悶化為前進的動力。這盞伴隨他苦讀詩書的燈,仿佛點燃了生命的火炬,驅走了眼前的黑暗,照亮了前進的道路,於是心胸豁然亮堂,情感得以淨化,另有一番「興味"在心頭。這種「興味」的內在涵義就是「有志者事竟成」,只有立志成才的人,才有這樣的毅力,這樣的興味。正因為如此,詩人的形象才顯得生動形象,才能在無花無酒的清晨,專心致志地在讀書中度過清明佳節。
全篇語言樸實,議論明快,敘述簡潔。全詩運用襯托、對比的手法,再現了古代清貧寒士的困頓生活,給人淒涼、清苦之感,寥寥數語,質樸平實,於小處見大,自然揭露出社會生活真實的一面。