清江引·棄微名去來心快哉

元代 貫雲石
棄微名去來心快哉,一笑白雲外。知音三五人,痛飲何妨礙?醉袍袖舞嫌天地窄。
wēi míng lái xīn kuài zāi   xiào bái yún wài zhī yīn sān rén   tòng yǐn fáng ài   zuì páo xiù xián tiān zhǎi

注釋

  • 清江引:曲牌名。南曲屬仙呂入雙調
  • 北曲又叫《江兒水》,屬雙調。五句。字數定格為七、五、五、五、七。多用為小令。微名:微不足道的名聲。這裡指作者視功名權力如浮塵。去來:源於陶淵明的《歸去來兮辭》,指歸隱。白云:比喻歸隱。知音三五人:典出《論語》。三五,本是約數,表示人數不多。

譯文

拋棄那微不足道的名位,歸隱後多麼暢快,笑聲傳到白雲外。三五個知心朋友相聚,無所顧忌地開懷痛飲又有什麼妨礙?酒足飯飽後揮袖起舞,只嫌天地太窄。

賞析

  此曲開頭便以「棄微名去來心快哉」直陳主題。視功名為微名,體現了其不追名逐利的性格態度。「棄」是主動放棄,貫雲石本是將門勛臣的後裔,年紀尚輕便仕途暢達,將來必定大有作為,他卻選擇了急流勇退,毅然辭官而去,這種與眾不同的選擇,自然比平常人的境界要高出一等。

  接著,「一笑白雲外」正是對「心快哉」的進一層闡釋。此時,作者已擺脫了醜惡官場,身處「白雲外」,即回歸田園,樂享自然之趣。這對於熱愛自由的貫雲石而言,的確值得放聲「一笑」。這五個字承接上文,語氣短促,暢快淋漓。

  「知音三五人」句中隱含了作者辭官後南遊路上與志同道合之人相遇相知之事,其中包括他在梁山泊與漁翁吟詩夜話,在普陀山同詩僧魯山共賦美景,與各路知音詩酒唱和。擺脫世俗桎梏,回歸本性,又兼有好友相伴,自然生起「痛飲何妨礙」的豪興。這幾句描寫環環相扣,意境渾成,充分展現了作者的自在與痛快。而最後一句「醉袍袖舞嫌天地窄」誇張而不張揚,體現了作者率真自然、豪邁奔放的性情。這種酒後流露真性情的描寫,更顯出作者對自由的追求。

  這首散曲貫穿著不羈奔放之情,筆調率真,性情豪放,生動展現了作者蔑視功名、豪放不羈的形象。

陳思思,於湘婉編著.元曲鑑賞大全集 下:中國華僑出版社,2012.09:第427頁

創作背景

  貫雲石在任翰林學士期間,對朝廷險惡的政治鬥爭有深刻的了解。他在元仁宗延祐元年(1314年) 「稱疾辭還江南」,結束官場生涯,即為此故。此曲是作者於延祐元年(1314年)辭官之後在南遊途中所作,寫於作者辭官初至杭州之時。

牆峻峰等注評.元曲三百首:長江文藝出版社,2015.07:第114頁&田寶琴.詩詞曲賦名作鑑賞大辭典 詞曲賦卷:北嶽文藝出版社,1989年12月第1版:第798頁-第796頁