氣出唱

兩漢 曹操
游君山,甚為真。 磪䃬砟硌,爾自為神。 乃到王母台,金階玉為堂,芝草生殿旁。 東西廂,客滿堂。 主人當行觴,坐者長壽遽何央。 長樂甫始宜孫子。 常願主人增年,與天相守。
yóu jūn shān   shén wéi zhēn
cuī wěi zhǎ   ěr wèi shén
nǎi dào wáng tái   jīn jiē wèi táng   zhī cǎo shēng diàn 殿 páng
dōng 西 xiāng   mǎn 滿 táng
zhǔ rén dāng háng shāng   zuò zhě cháng shòu yāng
cháng shǐ sūn zi
cháng yuàn zhǔ rén zēng nián   tiān xiàng shǒu

注釋

  • 君山:古稱洞庭山、湘山、有緣山,是八百里洞庭湖中的一個小島,與千古名樓岳陽樓遙遙相對,總面積0。96平方公里,由大小七十二座山峰組成,被「道書」列為天下第十一福地。甚為真:甚為真實。
  • 磪䃬:古同「崔嵬」,(山)高峻。砟硌:岩石錯落不齊的樣子。
  • 爾:你。王母:西王母。金階:黃金的台階。芝草:靈芝草。
  • 行觴:猶行酒。謂依次敬酒。遽:急。何央:什麼中央。
  • 甫始:剛剛開始。
  • 增年:增壽也。

譯文

遨遊君山感覺很真實,

大山小石個個是神祇。

如同來到王母瑤台上,金階玉堂殿旁長靈芝。

東西兩廂客人全坐滿,

主人勸酒祈壽無盡時。

久歡常樂適合子與孫,

更願主人壽長與天齊。