普天樂·柳絲柔

元代 滕賓
柳絲柔,莎茵細。數枝紅杏,鬧出牆圍。院宇深,鞦韆系。好雨初晴東郊媚。看兒孫月下扶犁。黃塵意外,青山眼裡,歸去來兮。
liǔ róu   shā yīn shù zhī hóng xìng nào   chū qiáng wéi yuàn shēn qiū qiān   hǎo chū qíng dōng jiāo mèi kàn ér sūn yuè xià huáng chén wài qīng shān yǎn guī   lái              

注釋

  • 莎茵:像毯子一樣的草地。莎,即莎草。茵,墊子、蓆子、毯子之類的通稱。媚:嬌美。黃塵:指官場上的風塵。來兮:為語氣助詞,相當於「吧」。

譯文

嫩柳的枝條又柔又細,莎草如茵鋪滿大地。幾枝紅杏爭鬧著探出圍牆,深深的庭院裡把鞦韆系。好雨初晴,東效多美麗。看兒孫們在月下扶犁。官場的風塵已在我的心意之外,四周的青山卻都在我的眼裡,回來吧,學陶淵明那樣回鄉隱居。

簡析

  這首小令是其中的第一首。作者從描寫春景入手,以細膩的工筆,用富有特徵性的景物,描繪春天景象。景中並具有層次美,而且滲透著作者的主觀感情,景愈美而情愈深,目擊心縈,無不撩起浩然歸志,終於水到渠成,逗出了「黃塵意外,青山眼裡,歸去來兮」的結句。可見作者寫景都是為了抒情寫志,這是一種以景見志的極好筆法。

《元曲鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1990年7月版,第386-387頁