菩薩蠻·梅雪

宋代 周邦彥
銀河宛轉三千曲。浴鳧飛鷺澄波綠。何處是歸舟。夕陽江上樓。 天憎梅浪發。故下封枝雪。深院捲簾看。應憐江上寒。
yín wǎn zhuǎn sān qiān fēi chéng chǔ shì guī zhōu yáng jiāng shàng lóu
tiān zēng méi làng xià fēng zhī xuě shēn yuàn juàn lián kàn yīng lián jiāng shàng hán

注釋

  • 銀河:天河。借指人間的河。
  • 浪發:濫開。

譯文

河水曲折,河水彎彎,飛鷺雙雙對對,在那碧波上迴旋。哪兒有他乘坐的歸舟?在夕陽的餘暉里,我獨立江邊小樓。

上天都憎恨梅花,開得太多太盛,用大雪封蓋梅的枝頭。在幽淒的深院,捲簾看外邊,真痛惜寒江上正在歸來的那條船。

鑑賞

  此詞詠梅雪,而實為抒羈旅別情,並暗含飄零不偶之慨。首句大筆渲染,雪岸蒼茫,隨江蜿蜒,狀如銀河,"三千曲"極言其逶迤不絕。第二句呈現一幅臘去春盡的景色,晴光淑氣,凜冽中透露出生機。由此引發出歸思,化用柳永《八聲甘州》的詞,語淡情濃,耐人尋味。下片由雪下梅引出閨思。上天討厭梅花的縱情開放,所以降大雪將花封蓋。你捲簾既見院裡雪下之梅,當知江上寒中之我,你我心照可矣。表達了相思之苦。全詞八句,可謂句句景,亦句句情,景中寓情,情以景見。上下呼應而無痕,情景渾融而莫辨,既工巧而又渾成,工巧之至,即為渾成。

創作背景

  此詞詠梅雪,而實為羈旅別情之作,其具體創作時間不詳。有人說作於周邦彥入太學時期,但沒有確證。