菩薩蠻·落花迤邐層陰少
落花迤邐層陰少,青梅競弄枝頭小。紅色雨和煙,行人江那邊。
好花都過了,滿地空芳草。落日醉醒問,一春無此寒。
luò
落
huā
花
yǐ
迤
lǐ
邐
céng
層
yīn
陰
shǎo
少
,
qīng
青
méi
梅
jìng
競
nòng
弄
zhī
枝
tóu
頭
xiǎo
小
。
。
hóng
紅
sè
色
yǔ
雨
hé
和
yān
煙
,
xíng
行
rén
人
jiāng
江
nà
那
biān
邊
。
。
hǎo
好
huā
花
dū
都
guò
過
le
了
,
mǎn
滿
dì
地
kōng
空
fāng
芳
cǎo
草
。
。
luò
落
rì
日
zuì
醉
xǐng
醒
wèn
問
,
yī
一
chūn
春
wú
無
cǐ
此
hán
寒
。
。
注釋
- 迤邐:曲折連綿。紅色雨和煙:形容落花在夕陽輝映中的景色。
注釋
迤邐:曲折連綿。
紅色雨和煙:形容落花在夕陽輝映中的景色。
紅色雨和煙:形容落花在夕陽輝映中的景色。
評解
這首詞著意描寫暮春景色。落紅如雨,青梅似豆。斜陽夕照,遍地芳草。而醉醒之間,「好花都過」,春光已暮。全詞通過景物的描繪,委婉含蓄地抒寫詩人的惜春情懷。清新和婉,平易自然。