菩薩蠻·梨花滿院飄香雪

五代 毛熙震
梨花滿院飄香雪,高樓夜靜風箏咽。斜月照簾帷,憶君和夢稀。 小窗燈影背,燕語驚愁態。屏掩斷香飛,行雲山外歸。
huā mǎn 滿 yuàn piāo xiāng xuě   gāo lóu jìng fēng zhēng yàn xié yuè zhào lián wéi   jūn mèng
xiǎo chuāng dēng yǐng bèi   yàn jīng chóu tài píng yǎn duàn xiāng fēi   xíng yún shān wài guī

注釋

  • 香雪:喻梨花。風箏:懸掛於檐間的金屬片,也稱「鐵馬」、「風鐵」、「風琴」,俗呼「風馬兒」。和夢稀:連夢也稀少了。和,一作「知」。
  • 斷香:陣陣的香氣。行云:喻遠行的情人。

譯文

滿院的梨花如飄香的白雪,高樓的靜夜裡,檐下的箏片在風中嗚咽。彎月斜照簾帷,我思念的郎君,近來夢中也難相會。

小窗上映出幽暗的燈影,梁間的燕叫聲,驚斷了我的愁夢。屏風旁斷斷續續的香菸裊裊飛動,仿佛我剛剛夢到的行雲,正從巫山飄回家中。

賞析

  周密《齊東野語》稱毛熙震詞「中多新警,而不為儇薄」。詞家論詞,具有見地。其新警處,不在字而,而在巧思。這首詞,寫閨中人靜夜獨居、憶念離人的情狀,運筆纖回,含思縹緲。於篇終見意,曲盡掩抑難言的境況。詢為五代詞中高格。《菩薩蠻》詞,前有溫飛卿十四篇精湛之作,而毛氏此詞,易穠華為淡稚,變密艷為幽麗,別出新意,不得讓飛卿專美於前。

  「梨花」二句,寫高樓靜夜的青景,渲染懷人的氣氛。樓下的院子裡梨花飄謝,樓上只聽到風吹檐鐵的陣陣聲響。二句寫景,實已托出素居寂寞的樓中人的形象,「梨花」句,寫春光已逝,時不待人。「高樓」句,寫夜靜聞聲,極無聊之狀。可與李商隱《燕台詩》「雲屏不動掩孤顰,西樓一夜風箏急」參看。「斜月照簾帷,憶君和夢稀。」上句寫月光照在薄薄的帷幕上,亦古詩中常見的境界、不外從「明月照高樓」,「薄帷鑒明月」等語化出,以表現閨人的愁思。兩句好就好在「和夢稀」的「稀」字,一字可抵宋徽宗《宴山亭》「怎不思量,除夢裡、有時曾去。無據,和夢也新來不做」數句。恨君之深,思君之切,皆由此字透露消息。憶極而生恨,故作此怨懟之語。

  下片寫室中情狀和閨人動態。「小窗」二句,運思甚奇。她背著小窗前的燈光,是為了不讓照見臉上的啼痕,可是,卻教棲息在簾帷上的燕子窺到了。它們呢喃相語,仿佛為閨人的愁態而吃驚。二語從側面描寫,一「驚」字尤為入妙。一結兩句,「屏掩斷香飛,行雲山外歸」,為全詞中精絕之筆。她床前屏風低掩,只見到薰爐中升起的裊裊輕煙。疑是那縹緲的行雲,冉冉從山外歸來。山就是指屏風繪畫的山巒,詞中語意相關。亦暗示情人的去處。由斷香而想及屏山上的行雲,由行雲而想到漂流遠方的遊子。宋玉《高唐賦》謂楚懷王夢巫山神女。神女自言「旦為朝雲,暮為行雨」,因以「行雲」喻男女的歡合,「行雲山外歸」,疑行雲之歸,正是怨其不歸,真是痴心人語。與作者《臨江仙》詞「暗思閒夢,何處逐雲行」,意似相反而情味實同。

唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋):上海辭書出版社,1988:244-245