女冠子·淡花瘦玉
淡花瘦玉,依約神仙妝柬,佩瓊文。瑞露通宵貯,幽香盡日焚。
碧紗籠絛節,黃藕冠濃雲。勿以吹簫伴,不同群。
dàn
淡
huā
花
shòu
瘦
yù
玉
,
yī
依
yuē
約
shén
神
xiān
仙
zhuāng
妝
jiǎn
柬
,
pèi
佩
qióng
瓊
wén
文
。
。
ruì
瑞
lù
露
tōng
通
xiāo
宵
zhù
貯
,
yōu
幽
xiāng
香
jìn
盡
rì
日
fén
焚
。
。
bì
碧
shā
紗
lóng
籠
tāo
絛
jié
節
,
huáng
黃
ǒu
藕
guān
冠
nóng
濃
yún
雲
。
。
wù
勿
yǐ
以
chuī
吹
xiāo
簫
bàn
伴
,
bù
不
tóng
同
qún
群
。
。
注釋
- 依約:好像、仿佛。佩瓊文:佩帶著有文采的玉石。
- 絛節:作法術時所用的一種道具。黃藕句:黃藕色的帽子戴在頭髮上。黃藕:道士帽子之色。濃云:喻頭髮。吹簫伴:指簫史、弄玉。
注釋
依約:好像、仿佛。
佩瓊文:佩帶著有文采的玉石。
絳節:作法術時所用的一種道具。
黃藕:道士帽子之色。濃云:喻頭髮。
吹簫伴:指簫史、弄玉。據《列仙傳》載:周宣王的史官簫史,善吹簫作鳳鳴,秦穆公以女弄玉妻之,日教弄玉吹簫,數年而似鳳鳴。有鳳來止,公為築鳳台,後簫史乘龍,弄玉乘鳳,俱飛升去。
佩瓊文:佩帶著有文采的玉石。
絳節:作法術時所用的一種道具。
黃藕:道士帽子之色。濃云:喻頭髮。
吹簫伴:指簫史、弄玉。據《列仙傳》載:周宣王的史官簫史,善吹簫作鳳鳴,秦穆公以女弄玉妻之,日教弄玉吹簫,數年而似鳳鳴。有鳳來止,公為築鳳台,後簫史乘龍,弄玉乘鳳,俱飛升去。
評析
這首詞也寫女道士之事。上片寫女道士的妝束和她所處的幽靜環境。「瑞露」、「幽香」,充滿了仙氣。下片頭二句寫其作法時的模樣:碧紗繹節,黃冠濃雲。尾二句寫她可與真仙同群。